Communauté de Madrid

Communauté de Madrid

Lois diverses à portée linguistique

1) Décret 17/2008 du 6 mars du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid l'enseignement dans l'éducation à la maternelle
2)
Décret 22/2007 du 10 mai du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid le programme d'études de l'enseignement primaire
3) Décret 23/2007 du 10 mai du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid le programme d'études de l'enseignement secondaire obligatoire
4) Décret 47/2002 du 21 mars instaurant le programme d'études du baccalauréat pour la Communauté de Madrid
5) Décret 31/2007 du 14 juin du Conseil du gouvernement instaurant un programme d'études pour les niveaux élémentaire et intermédiaire de l'enseignement dans les écoles officielles de langues de la Communauté de Madrid
6) Décret 16/2000 du 3 février autorisant le ministre de l'Éducation à créer la Fondation du chemin de la langue castillane


 

Decreto 17/2008, de 6 de marzo, del Consejo de Gobierno, por el que se desarrollan para la Comunidad de Madrid las enseñanzas de la Educación Infantil.

Artículo 4.

Objetivos

La Educación Infantil deberá contribuir a desarrollar en los niños las siguientes capacidades:

g) Desarrollar habilidades comunicativas en diferentes lenguajes y formas de expresión.

h) Iniciarse en las habilidades lógico-matemáticas, en la lectura, en la escritura y en el movimiento, el gesto y el ritmo.

k) Iniciarse experimentalmente en el conocimiento oral de una lengua extranjera.

Artículo 11.

Enseñanza de la lengua extranjera


1) Dado el carácter globalizado del currículo de la etapa, se procurará que la enseñanza de la lengua extranjera se aborde a través de los contenidos de las áreas curriculares.

2) Los contenidos de lengua extranjera serán impartidos por maestros que cuenten con la debida especialización o habilitación para impartir docencia en la lengua correspondiente.

3) Para la enseñanza de la lengua extranjera en los tres cursos del segundo ciclo de la Educación Infantil se establece un horario semanal de, al menos, una hora y treinta minutos, distribuido en un mínimo de dos sesiones semanales.

Décret 17/2008 du 6 mars du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid l'enseignement dans l'éducation à la maternelle

Article 4

Objectifs

L'enseignement à la maternelle doit contribuer à développer dans les enfants les aptitudes suivantes :

g) Développer des habilités pour la communication dans différents langages et modes d'expression.

h) S'initier à des habiletés logico-mathématiques, à la lecture, à l'écriture et au mouvement, ainsi qu'au geste et au rythme.

k) S'initier de façon expérimentale à la connaissance orale d'une langue étrangère.

Article 11

Enseignement de la langue étrangère

1) En raison du caractère global du programme d'études de l'étape, l'enseignement de la langue étrangère doit être abordé au moyen des contenus des matières scolaires.

2) Le contenu du cours de langue étrangère doit être dispensé par des enseignants disposant de la spécialisation ou de la qualification nécessaire pour dispenser l'enseignement dans la langue concernée.

3) Pour l'enseignement de la langue étrangère dans les trois cours du second cycle de l'enseignement à la maternelle, un horaire hebdomadaire est prévu d'au moins une heure et trente minutes, dispensé dans un minimum de deux sessions hebdomadaires.


 

Decreto 22/2007, de 10 de mayo, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo de la Educación Primaria.

Artículo 4.

Objetivos de la etapa.

La Educación Primaria contribuirá a desarrollar en el alumnado las capacidades que les permitan:

e) Conocer y utilizar de manera apropiada la lengua castellana, valorando sus posibilidades comunicativas, dada su condición de lengua común de todos los españoles y de idioma internacional, y desarrollar hábitos de lectura como instrumento esencial para el aprendizaje del resto de las áreas.

f) Adquirir en, al menos, una lengua extranjera la competencia comunicativa básica que les permita expresar y comprender mensajes sencillos y desenvolverse en situaciones cotidianas.

Décret 22/2007 du 10 mai du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid le programme d'études de l'enseignement primaire

Article 4

Objectifs de l'étape

L'enseignement primaire doit contribuer à développer chez les élèves des aptitudes qui leur permettent:

e) De connaître et d'utiliser de manière appropriée la langue castillane en évaluant leurs possibilités de communication, compte tenu de sa condition de langue commune pour tous les Espagnols et de sa condition de langue internationale, et en développant des habitudes de lecture comme instrument essentiel pour l'apprentissage du reste des matières.

f) D'acquérir dans au moins une langue étrangère la compétence dans la communication de base, qui leur permette d'exprimer et de comprendre des messages simples et de fonctionner dans des situations quotidiennes.


 

Decreto 23/2007, de 10 de mayo, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria.

Artículo 4

Objetivos de la etapa

La Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos las capacidades que le permitan:

h) Comprender y expresar con corrección textos y mensajes complejos, oralmente y por escrito, en la lengua castellana, valorando sus posibilidades comunicativas, dada su condición de lengua común de todos los españoles y de idioma internacional, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura.

i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.

Artículo 6

Organización de los tres primeros cursos

1)
Las materias de los tres primeros cursos de la Educación Se-cundaria Obligatoria serán las siguientes: Ciencias de la naturaleza. Ciencias sociales, geografía e historia. Educación física. Educación para la ciudadanía y los derechos humanos. Educación plástica y visual. Lengua castellana y literatura. Lengua extranjera. Matemáticas. Música. Tecnologías.

2) En cada uno de los tres primeros cursos de la etapa, todos los alumnos cursarán las siguientes materias: Ciencias de la naturaleza. Ciencias sociales, geografía e historia. Educación física. Lengua castellana y literatura. Lengua extranjera. Matemáticas.

 

Décret 23/2007 du 10 mai du Conseil du gouvernement instaurant pour la Communauté de Madrid le programme d'études de l'enseignement secondaire obligatoire

Article 4

Objectifs de l'étape

L'enseignement secondaire obligatoire doit contribuer à développer chez les élèves les aptitudes qui leur permettent :

h) Comprendre et s'exprimer correctement par des textes et des messages complexes, à l'oral et à l'écrit, en castillan, en évaluant leurs possibilités en communication, compte tenu de sa condition de langue commune pour tous les Espagnols et de sa condition de langue internationale, et en développant ses connaissances par la lecture et l'étude de la littérature.

i) Comprendre et s'exprimer dans une ou plusieurs langues étrangères de manière appropriée.

Article 6

Organisation des trois premiers cours

1)
Les matières des trois premiers cours de l'enseignement secondaire obligatoire sont les suivantes: Sciences de la nature, Sciences sociales, Géographie et histoire, Éducation physique, Éducation à la citoyenneté et aux droits humains, Éducation plastique et visuelle, Langue et littérature castillanes, Langue étrangère, Mathématiques, Musique, Technologies.

2) Dans chacun des trois premiers cours de l'étape, tous les élèves doivent suivre les matières suivantes: Sciences de la nature, Sciences sociales, Géographie et histoire, Éducation physique, Langue et littérature castillanes, Langue étrangère, Mathématiques.

 


 

Decreto 47/2002, de 21 de marzo, por el que se establece el currículo del Bachillerato para la Comunidad de Madrid

DISPONGO

Sexto

Objetivos del currículo


El currículo del Bachillerato tendrá como objetivo desarrollar en los alumnos las siguientes capacidades:

a) Dominar la lengua castellana.

b) Expresarse con fluidez y corrección en una lengua extranjera.

Décret 47/2002 du 21 mars instaurant le programme d'études du baccalauréat pour la Communauté de Madrid

JE DÉCRÈTE

Sixième

Objectifs du programme d'études


Le programme d'études du baccalauréat a pour objectif de développer chez les élèves les aptitudes suivantes :

a) Maîtriser la langue castillane.

b) S'exprimer couramment et correctement dans une langue étrangère.


 

Decreto 31/2007, de 14 de junio, del Consejo de Gobierno, por el que se establecen los currículos del Nivel Básico y del Nivel Intermedio de las enseñanzas de las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad de Madrid.

Artículo 1.

Objeto de la norma y ámbito de aplicación

1)
El presente Decreto tiene por objeto establecer las características y la organización de las enseñanzas de idiomas de régimen especial y desarrollar los currículos de los idiomas alemán, árabe, chino, danés, finés, francés, griego, inglés, irlandés, italiano, japonés, neerlandés, portugués, rumano, ruso, sueco, lenguas cooficiales de las Comunidades Autónomas y español como lengua extranjera incorporando los aspectos básicos que establece el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, por el que se fijan los aspectos básicos del currículo de las enseñanzas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

2) Este Decreto tiene también por objeto establecer la validez de los certificados acreditativos de la superación de los Niveles Básico, Intermedio y Avanzado de estas enseñanzas, así como determinar la documentación académica necesaria para garantizar la movilidad del alumnado respectivo.

3) El presente Decreto será de aplicación en las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad de Madrid, así como en otros centros docentes públicos que pueda autorizar la Consejería de Educación para la impartición del Nivel Básico.

Artículo 2.

Principios generales

1)
Las enseñanzas especializadas de idiomas van dirigidas a aquellas personas que necesitan, a lo largo de su vida adulta, adquirir o perfeccionar sus competencias en una o varias lenguas, ya sea con fines generales o específicos, así como obtener un certificado de su nivel de competencia en el uso de dichas lenguas.

2) Tal y como establece el artículo 60.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, en las Escuelas Oficiales de Idiomas se fomentará especialmente el estudio de las lenguas oficiales de los Estados miembros de la Unión Europea, de las lenguas cooficiales existentes en España y del español como lengua extranjera. Asimismo, se facilitará el estudio de otras lenguas del mundo que por razones culturales, sociales o económicas presenten un interés especial.

3) Estas enseñanzas estarán orientadas al desarrollo de la competencia comunicativa del alumno y asumirán el enfoque de acción que adopta el Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER en adelante) para el aprendizaje de la correspondiente lengua. La aplicación del currículo fomentará la responsabilidad y autonomía del alumno en el aprendizaje, la competencia plurilingüe y pluricultural y la dimensión intercultural por ser aspectos que redundan en un aprendizaje más efectivo.

4) La Consejería de Educación fomentará la investigación, la experimentación y la innovación educativa, así como que en las Escuelas haya procesos de elaboración e intercambio de materiales didácticos que sirvan de soporte a los nuevos currículos y que mejoren la práctica docente.

Artículo 5.

Nivel Básico

1)
El Nivel Básico tiene por finalidad que los alumnos utilicen el idioma interactiva, receptiva y productivamente, de forma sencilla pero adecuada y eficaz, comprendiendo y produciendo textos breves, orales o escritos, sobre asuntos cotidianos, y dominando un repertorio básico de recursos lingüísticos frecuentes y en lengua estándar.

2) Las enseñanzas del Nivel Básico se impartirán en un máximo de doscientas cuarenta horas, excepto las de los idiomas árabe, chino y japonés que se impartirán en un máximo de trescientas sesenta horas. La Consejería de Educación determinará el número de horas en que se imparten las enseñanzas de cada idioma, así como el número de horas de cada curso, que serán las mismas para cada idioma en todas las escuelas.

3) Al finalizar este nivel, los alumnos deberán superar una prueba para la obtención del Certificado de Nivel Básico.

4) Los cursos del Nivel Básico integrarán todas las destrezas comunicativas establecidas en el correspondiente currículo que figura en el Anexo I del presente Decreto.

Artículo 9.

Acceso a las enseñanzas

1)
Para acceder a las enseñanzas de cualquiera de los niveles, será requisito imprescindible tener dieciséis años cumplidos en el año natural en que se comiencen los estudios. No obstante, los alumnos de catorce o quince años podrán acceder a las enseñanzas de un idioma distinto del cursado en la Educación Secundaria Obligatoria como primera lengua extranjera, siempre y cuando hayan completado los dos primeros cursos de dicha Educación Secundaria Obligatoria.

2) Los certificados del Nivel Básico y del Nivel Intermedio permitirán el acceso a las enseñanzas del Nivel Intermedio y del Nivel Avanzado, respectivamente.

3) El título de Bachiller habilitará para acceder directamente a los estudios de idiomas del Nivel Intermedio de la primera lengua extranjera cursada en el Bachillerato.
Décret 31/2007 du 14 juin du Conseil du gouvernement instaurant un programme d'études pour les niveaux élémentaire et intermédiaire de l'enseignement dans les écoles officielles de langues de la Communauté de Madrid

Article 1
er

Objet des normes et cadre d'application

1)
Le présent décret a pour but d'établir les caractéristiques et l'organisation de l'enseignement des langues à régime spécial et d'élaborer les programmes d'études des langues telles que l'allemand, l'arabe, le chinois, le danois, le finnois, le français, le grec, l'anglais, l'irlandais, l'italien, le japonais, le néerlandais, le portugais, le roumain, le russe, le suédois, les langues co-officielles des communautés autonomes et l'espagnol comme langue étrangère, en incorporant les aspects fondamentaux prévus par le Décret royal 1629/2006 du 29 décembre établissant les aspects fondamentaux du programme d'études de l'enseignement à régime spécial prévu par la Loi organique sur l'éducation 2/2006 du 3 mai.

2) Le présent décret vise également à établir la validité des certificats attestant le dépassement des niveaux élémentaire, intermédiaire et avancé de cet enseignement, ainsi que de déterminer la documentation scolaire nécessaire pour garantir la mobilité des élèves concernés.

3) Le présent décret est applicable dans les écoles officielles de langues de la Communauté de Madrid, ainsi que dans d'autres établissements d'enseignement publics que peut autoriser le ministère de l'Éducation pour l'enseignement du niveau élémentaire.

Article 2

Principes généraux

1)
L'enseignement spécialisé des langues est destiné à des personnes qui ont besoin, tout au long de leur vie adulte, d'acquérir ou de perfectionner leurs compétences dans une ou plusieurs langues, soit à des fins générales ou spécifiques, ainsi que d'obtenir un certificat de leur niveau de compétence dans l'emploi de ces langues.

2) Comme le prévoit l'article 60.2 de la Loi organique no 2/2006 du 3 mai sur l'éducation dans les écoles officielles de langues, l'étude des langues officielles des États membres de l'Union européenne, des langues co-officielles existant en Espagne et de l'espagnol comme langue étrangère doit être particulièrement favorisé. De même, il doit être facilité l'étude des autres langues du monde pour lesquelles elles présentent un intérêt particulier pour des raisons culturelles, sociales ou économiques.

3) Cet enseignement doit être axé sur le développement de la compétence en communication de l'élève et correspond à l'approche pédagogique adoptée par le Cadre européen commun de référence pour l'apprentissage des langues : apprentissage, enseignement, d'évaluation (dorénavant appelé CECR) pour l'apprentissage de la langue. L'application du programme doit favoriser la responsabilité et l'autonomie de l'élève dans l'apprentissage, la maîtrise multilingue et multiculturelle, et la dimension interculturelle comme étant des aspects entraînant un apprentissage plus effectif.

4) Le ministère de l'Éducation doit favoriser la recherche, l'expérimentation et l'innovation en éducation, ainsi que dans les écoles prévoyant un processus d'élaboration et d'échange d'instruments pédagogiques servant de support aux nouveaux programmes d'études et qui améliorent la pratique enseignante.

Article 5

Niveau élémentaire

1)
Le niveau élémentaire a pour but que les élèves utilisent la langue interactive, de façon réceptive et productive, de manière simple mais efficace et appropriée, en comprenant et en produisant de brefs textes, oraux ou écrits, sur des sujets quotidiens, et en maîtrisant un répertoire élémentaire de ressources linguistiques fréquentes et dans la langue standard.

2) L'enseignement du niveau élémentaire doit être dispensé dans un maximum de deux cent quarante heures, sauf celles des langues arabe, chinoise et japonaise, qui seront dispensées dans un maximum de trois cent soixante heures. Le ministère de l'Éducation détermine le nombre d'heures dans lequel l'enseignement est dispensé dans chaque langue, ainsi que le nombre d'heures de chaque cours, qui doivent être les mêmes pour chacune des langue dans toutes les écoles.

3) À la fin de ce niveau, les élèves devront surmonter une épreuve pour l'obtention du certificat de niveau élémentaire.

4) Les cours du niveau élémentaire doivent intégrer toutes les habiletés de la communication prévues dans le programme d'études établi et figurant à l'annexe I du présent décret.

Article 9

Accès à l'enseignement

1)
Pour accéder à l'enseignement de l'un des niveaux, il est de condition indispensable d'avoir seize ans révolus au cours de l'année civile commençant les études. Cependant, les élèves de quatorze ou quinze ans peuvent accéder à l'enseignement d'une langue différente de celle prévue dans l'enseignement secondaire obligatoire comme première langue étrangère, pourvu que cet enseignement ait été complété par les deux premiers cours de l'enseignement secondaire obligatoire.

2) Les certificats du niveau élémentaire du niveau intermédiaire permettent l'accès à l'enseignement respectif du niveau intermédiaire et du niveau avancé.

3) Le diplôme de bachelier habilité pour accéder directement aux études de langues du niveau intermédiaire de la première langue étrangère suivie au baccalauréat.


 

Decreto 16/2000, de 3 de febrero, por el que se autoriza al Consejero de Educación para la constitución de la Fundación Camino de la Lengua Castellana.

Artículo Único.


Autorizar al consejero de Educación o persona en quien delegue, para la constitución de una Fundación con el Ministerio de Educación y Cultura, las comunidades autónomas de La Rioja y Castilla y León, los ayuntamientos de Valladolid, Salamanca, Ávila y Alcalá de Henares, y la Diputación de Valladolid, otorgando la correspondiente escritura pública, en nombre y representación de la Comunidad de Madrid, con arreglo a las siguientes condiciones:

1) Sus fines serán promover y difundir el conocimiento de la lengua castellana, promocionar el «Camino de la Lengua Castellana» como ruta cultural que recorre los orígenes del castellano y su proyección universal y potenciar las raíces culturales y el patrimonio histórico de los lugares por donde transcurre el «Camino de la Lengua Castellana» por su papel en el nacimiento y desarrollo de la lengua castellana.

[...]
Décret 16/2000 du 3 février autorisant le ministre de l'Éducation à créer la Fondation du chemin de la langue castillane

Article unique


Autoriser le ministre de l'Éducation ou la personne qu'il délègue pour la constitution d'une Fondation avec le ministère de l'Éducation et de la Culture, les Communautés autonomes de la Rioja et de la Castille-et-Léon, les mairies de Valladolid, Salamanque, Avila et Alcala de Henares, ainsi que la députation de Valladolid, en accordant les lettres patentes au nom et représentation de la Communauté de Madrid, conformément aux conditions suivantes :

1) Ses fins sont de promouvoir et de renforcer la connaissance de la langue castillane, de favoriser le «Chemin de la langue castillane» comme route culturelle parcourant les origines du castillan et sa projection universelle, et maximiser les racines culturelles et le patrimoine historique des lieux par où passe le «Chemin de la langue castillane» par son rôle dans la naissance et le développement de la langue castillane.

[... ]

Dernière mise à jour: 30 déc. 2015
   
Communauté autonome de Madrid
 
L'Espagne

Europe

Accueil: aménagement linguistique dans le monde