Drapeau de Trentin-Haute Adige par Pascal Gross Trentin-Haut-Adige

Loi régionale du 21 février 1991, no 5

Règles afin d'améliorer le service de traduction dans l'administration régionale, et les mesures d'urgence en ce qui concerne le personnel et le règlement du personnel des chambres de commerce, de l'industrie, de l'artisanat et de l'agriculture de Trento et de Bolzano, et les règles pour l'usage du ladin pour les employés des communes ladines de la province de Bolzano

Legge regionale 21 febbraio 1991, n. 5

Norme per potenziare il servizio di traduzioni nell’amministrazione regionale, norme urgenti in materia di personale nonché norme sul personale delle Camere di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Trento e di Bolzano e norme per l’uso della lingua ladina per i dipendenti dei comuni ladini della Provincia di Bolzano

Articolo 10

Applicazione del Decreto del Presidente dello Repubblica 15 luglio 1988, n. 574

1.
Al fine di assicurare la piena applicazione delle norme di attuazione dello Statuto speciale in materia di uso della lingua tedesca e della lingua ladina nei rapporti dei cittadini con la pubblica amministrazione e nei procedimenti giudiziari, approvate con Decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1988, n. 574, l’Amministrazione regionale è autorizzata ad adottare le misure di cui agli articoli seguenti.

Articolo 13

Convenzioni con società, agenzie o uffici specializzati in traduzioni per esigenze straordinarie


1. La Giunta regionale è autorizzata a stipulare convenzioni con società, agenzie o uffici specializzati in traduzioni nella lingua tedesca e ladina, per esigenze straordinarie di traduzione di testi ad alto contenuto specialistico.

2. La disposizione di cui al comma precedente si applica anche nei confronti delle Giunte delle Camere di commercio, industria, agricoltura e artigianato di Trento e di Bolzano.

Articolo 14

Norme per il personale del Libro fondiario

1. Nei procedimenti relativi agli affari tavolari, il conservatore del Libro fondiario esercita le funzioni del cancelliere, in conformità al disposto dell’articolo 4 del Decreto del Presidente della Repubblica 31 Juglio 1978, n. 569.

2. In relazione all’applicazione della disposizione del comma 1, è istituita una specifica indennità non cumulabile con il premio incentivante di cui al Decreto del Presidente della Repubblica 25 giugno 1983, n. 344. Gli importi e le modalità di erogazione sono determinati con i procedimenti e gli accordi di cui ai precedenti articoli 3 e 4.

3. In applicazione del Decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1988, n. 574 e dell’articolo 5 della legge regionale 11 gennaio 1980, n. 1, la predisposizione dei decreti tavolari da parte dei conservatori del Libro fondiario è effettuata contestualmente in doppio originale in lingua italiana e tedesca.

Articolo 30

Indennità di funzione per l’uso della lingua ladina per i dipendenti dei Comuni delle Valli Gardena e Badia e del Comune di Castelrotto nella provincia di Bolzano

1. Dopo l’articolo 28 della legge regionale 11 dicembre 1975, n. 11, modificato con l’articolo 12 della legge regionale 5 marzo 1983, n. 1, è inserito il seguente articolo:

«Art. 28 bis

1. Al fine di assicurare l’applicazione delle norme contenute nel Decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1988, n. 574 relativamente all’uso della lingua ladina da parte degli organi ed uffici dei Comuni ladini siti nelle valli Gardena c Badia e del Comune di Castelrotto nella provincia di Bolzano, è attribuita ai dipendenti comunali che abbiano superato l’apposito esame di conoscenza della lingua ladina, in servizio presso i Comuni menzionati o loro consorzi, una indennità mensile di funzione in misura corrispondente all’indennità speciale prevista dal Decreto del Presidente della Repubblica 26 luglio 1976, n. 752 e successive modificazioni e integrazioni.

2. L’indennità di cui al comma precedente viene corrisposta al personale avente titolo con decorrenza dalla data di entrata in vigore del Decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1988, n. 574.

3. La misura dell’indennità di cui al precedente comma sarà adeguata alle misure stabilite, tempo per tempo, dalla normativa statale e con le decorrenze nella stessa indicate per l’indennità speciale di seconda lingua di cui alla legge 13 agosto 1980, n. 454.

4. Alla spesa derivante dalla presente legge si provvede con gli stanziamenti annuali di bilancio dei Comuni di cui al precedente comma l».

Loi régionale du 21 février 1991, no 5

Règles afin d'améliorer le service de traduction dans l'administration régionale, et les mesures d'urgence en ce qui concerne le personnel et le règlement du personnel des chambres de commerce, de l'industrie, de l'artisanat et de l'agriculture de Trento et de Bolzano, et les règles pour l'usage du ladin pour les employés des communes ladines de la province de Bolzano

Article 10

Application du décret du président de la République du 15 juillet 1988, no 574

1.
Afin d'assurer l'exécution complète des règles d'application du Statut spécial en matière d'emploi de l'allemand et du ladin dans les communications entre les citoyens et l'administration publique et la procédure judiciaire, tel qu'approuvé par le décret du Président de la République du 15 juillet 1988, no 574, l'administration régionale est autorisée à adopter les mesures visées dans les articles suivants.

Article 13

Accords avec les entreprises, agences ou bureaux spécialisés dans les traductions pour des besoins particuliers

1.
La Junte régionale est autorisé à conclure des accords avec les entreprises, agences ou bureaux spécialisés dans les traductions en allemand et en ladin, pour les besoins particuliers en traduction à contenu très spécialisé.

2. La disposition prévue au paragraphe précédent s'applique également également à la Junte provinciale, la Chambres de commerce, et celles de l'industrie, de l'agriculture et de l'artisanat des provinces de Trento et de Bolzano.

Article 14

Règles pour le personnel du Registre foncier

1.
Dans les procédures relatives aux affaires d'inscription, le conservateur du Registre foncier exerce les fonctions du greffier, conformément aux dispositions de l'article 4 du décret du président de la République du 31 juillet 1978, no 569.

2. En ce qui concerne l'application de la disposition du paragraphe 1, il est institué une indemnité spécifique ne peut être combinée avec la prime incitative dans le décret du président de la République du 25 juin 1983, no 344. Les montants et les modes de distribution sont déterminées par les procédures et les conventions visées aux articles précédents 3 et 4.

3. En conformité avec le décret du président de la République du 15 juillet 1988, no 574 et de l'article 5 de la loi régionale du 11 janvier 1980, no 1, la préparation des décrets d'inscription par les conservateurs du Registre foncier est effectuée simultanément en deux exemplaires originaux, en italien et en allemand.

Article 30

Indemnité des fonctions pour l'emploi du ladin pour les employés des communes du Val Gardena, du Val Badia et de la commune de Castelrotto dans la province de Bolzano

1. Après l'article 28 de la loi régionale du 11 décembre 1975, no 11, modifiée par l'article 12 de la loi régionale du 5 mars 1983, no 1, il est inséré l'article suivant :

«Art. 28 bis

1. Afin de respecter les règles contenues dans le décret du président de la République du 15 juillet 1988, no 574, concernant l'emploi du ladin par les organismes et les bureaux des communes ladines dans les vallées de Badia et de Gardena et la commune de Castelrotto dans la province de Bolzano, il est attribué aux employés municipaux qui ont réussi l'examen de connaissance de la langue ladine et qui sont en service dans les communes ou les associations mentionnées, une indemnité mensuelle de fonction spéciale pour la mesure correspondant à l'indemnité prévue par le décret du président de la République du 26 juillet 1976, no 752 ainsi que ses modifications ultérieures.

2. L'indemnité prévue au paragraphe précédent elle est versée aux agents y ayant droit à partir de la date d'entrée en vigueur du décret du président de la République du 15 juillet 1988, no 574.

3. L'ampleur de l'indemnité visée au paragraphe précédent correspond aux mesures prévues périodiquement par les règles nationales et avec les mêmes dates d'expiration accordées par l'indemnité spéciale de la langue seconde, conformément à la loi du 13 août 1980, no 454.

4. Les dépenses découlant de la présente loi sont pourvues par les allocations budgétaires annuelles des communes visées au paragraphe 1 précédent. »

Page précédente

Trentin-Haut-Adige

Italie - Europe

Accueil: aménagement linguistique dans le monde