|
Portugal Loi nº 7/99 du 29 janvier 1999La reconnaissance officielle des droits linguistiques
|
Traduit du portugais par Jacques Leclerc
Lei n.º 7/99 de 29 de Janeiro 1999 A Assembleia da República decreta, nos termos alínea c) do artigo 161.º da Constituição, para valer como lei geral da República, o seguinte: Artigo 1.º O presente diploma visa reconhecer e promover a língua mirandesa. Artigo 2.º O Estado Português reconhece o direito a cultivar e promover a língua mirandesa, enquanto património cultural, instrumento de comunicação e de reforço de identidade da terra de Miranda. Artigo 3.º É reconhecido o direito da criança à aprendizagem do mirandês, nos termos a regulamentar. Artigo 4.º As instituições públicas localizadas ou sediadas no concelho de Miranda do Douro poderão emitir os seus documentos acompanhados de uma versão em língua mirandesa. Artigo 5.º É reconhecido o direito a apoio científico e educativo, tendo em vista a formação de professores de língua e cultura mirandesas, nos termos a regulamentar. Artigo 6.º O presente diploma será regulamentado no prazo de 90 dias a contar da sua entrada em vigor. Artigo 7.º O presente diploma
entra em vigor 30 dias após a data da sua publicação. Aprovada em 19 de Novembro de 1998. O Presidente da Assembleia da República, António de Almeida Santos. Promulgada em 15 de Janeiro de 1999. O Presidente da República, orge Sampaiq. O Primeiro-Ministro, António Manuel de Oliveira Guterres. |
Loi no 7/99 du 29 janvier 1999 L'Assemblée de la République, selon les dispositions de l’article 161, paragraphe c) de la Constitution, décrète, conformément aux mesures d’une loi générale de la République: Article 1 Le présent document vise à reconnaître et promouvoir la langue mirandaise. Article 2 L'État portugais reconnaît le droit de développer et de promouvoir le mirandais en tant que patrimoine culturel, instrument de communication et soutien d’identité de la région de Terra da Miranda. Article 3 L'État reconnaît le droit aux enfants d'apprendre le mirandais, conformément aux dispositions prévues dans la réglementation. Article 4 Les institutions publiques placées sous la responsabilité du Conseil de Miranda du Douro peuvent publier leurs documents accompagnés d'une version en langue mirandaise. Article 5 Selon les dispositions prévues dans la réglementation en matière de formation du personnel enseignant, l'État reconnaît le droit du soutien éducatif et scientifique en ce qui concerne la langue et la culture mirandaises. Article 6 Ce projet de loi sera réglementé à l’intérieur d’une période de quatre-vingt-dix jours après son entrée en vigueur. Article 7 Le projet de loi actuel entre en vigueur
trente jours après sa
date de promulgation. Adopté le 19 novembre 1998 Le président de l’Assemblée de la République, Promulgué le 15 janvier 1999 Le président de la
République, Le premier ministre, |