République de Gagaouzie

Gagaouzie

Loi sur les actes législatifs

2014


 

Закон о законодательных актах (2014)

Статья 16.

Язык, орфография и пунктуация законодательного акта

Текст проекта законодательного акта разрабатывается на русском языке с соблюдением следующих правил:

a) предложения строятся в соответствии с правилами грамматики так, чтобы мысли излагались верно, сжато, не допуская двоякого толкования, и должны быть доступными для понимания всеми заинтересованными субъектами;

б) одним предложением выражается только одна мысль;

в) используются адекватные и общепонятные термины;

г) понятия раскрываются не посредством определения или описания, а посредством соответствующего термина;

д) используемая терминология употребляется в таком же значении и имеет такую же форму, как и в других законодательных актах; используется один и тот же термин, если он правилен и если его повторное употребление исключает неясность;

е) неологизмы используются только в случае, если они общепонятны;

ж) исключается использование регионализмов, нефункциональных, идиоматических, малоупотребительных и (или) имеющих двоякий смысл слов и выражений;

з) исключаются случаи юридической тавтологии;

и) строго соблюдаются правила орфографии и пунктуации.

Loi sur les actes législatifs (2014)

Article 16

Langue, orthographe et ponctuation dans la législation

Le texte d'un projet d'acte législatif doit être élaboré en russe, conformément aux règles suivantes :

a) les phrases sont construites conformément aux règles de grammaire de sorte que les pensées soient présentées de manière correcte, concise, sans permettre une interprétation ambiguë, et devraient être accessibles à tous les sujets intéressés;

b) une seule pensée est exprimée dans une phrase ;

c) des termes adéquats et généralement compris doivent être utilisés;

d) les concepts ne sont pas divulgués au moyen d'une définition ou d'une description, mais au moyen d'un terme approprié ;

e) la terminologie utilisée est employée dans le même sens et a la même forme que dans d'autres actes législatifs; le même terme est utilisé s'il est correct et si son usage répété exclut toute ambiguïté;

f) les néologismes ne sont utilisés que s'ils sont généralement compris;

g) l'emploi de régionalismes, de mots et d'expressions non fonctionnels, idiomatiques, peu utilisés et/ou à double sens est exclue;

h) les cas de tautologie légale sont exclus;

i) les règles d'orthographe et de ponctuation doivent être strictement respectées.

Page précédente

Gagaouzie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde