États-Unis du Mexique

Mexique

Constitution politique des États-Unis du Mexique

2024

La Constitution mexicaine ne traite pas vraiment des langues. Non seulement l'espagnol, la langue officielle du pays, n'est pas mentionné, mais tout au plus il est écrit que l'État doit protéger les «langues indigènes du pays». Les lois mexicaines emploient le terme "indígenas" («indigènes») pour parler des «indigènes», ainsi que "lenguas indígenas" («langues indigènes») pour désigner leurs langues. Afin de respecter cette formulation, c'est le mot «indigène» plutôt que «autochtone» qui sera utilisé pour le Mexique dans les textes juridiques.

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

Última Reforma : 22-03-2024

Artículo 2

La Nación Mexicana es única e indivisible.

La Nación tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas que son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas.

La conciencia de su identidad indígena deberá ser criterio fundamental para determinar a quiénes se aplican las disposiciones sobre pueblos indígenas.

Son comunidades integrantes de un pueblo indígena, aquellas que formen una unidad social, económica y cultural, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres.

El derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación se ejercerá en un marco constitucional de autonomía que asegure la unidad nacional. El reconocimiento de los pueblos y comunidades indígenas se hará en las constituciones y leyes de las entidades federativas, las que deberán tomar en cuenta, además de los principios generales establecidos en los párrafos anteriores de este artículo, criterios etnolingüísticos y de asentamiento físico.

A. Esta Constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la libre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para:

I. Decidir sus formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural.

IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad.

VIII. Acceder plenamente a la jurisdicción del Estado. Para garantizar ese derecho, en todos los juicios y procedimientos en que sean parte, individual o colectivamente, se deberán tomar en cuenta sus costumbres y especificidades culturales respetando los preceptos de esta Constitución. Los indígenas tienen en todo tiempo el derecho a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura.

B. La Federación, las entidades federativas y los Municipios, para promover la igualdad de oportunidades de los indígenas y eliminar cualquier práctica discriminatoria, establecerán las instituciones y determinarán las políticas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos de los indígenas y el desarrollo integral de sus pueblos y comunidades, las cuales deberán ser diseñadas y operadas conjuntamente con ellos.

[...]

Artículo 3

11) Los planes y programas de estudio tendrán perspectiva de género y una orientación integral, por lo que se incluirá el conocimiento de las ciencias y humanidades: la enseñanza de las matemáticas, la lecto escritura, la literacidad, la historia, la geografía, el civismo, la filosofía, la tecnología, la innovación, las lenguas indígenas de nuestro país, las lenguas extranjeras, la educación física, el deporte, las artes, en especial la música, la promoción de estilos de vida saludables, la educación sexual y reproductiva y el cuidado al medio ambiente, entre otras.

Artículo 29

[…]

2) En los decretos que se expidan, no podrá restringirse ni suspenderse el ejercicio de los derechos a la no discriminación, al reconocimiento de la personalidad jurídica, a la vida, a la integridad personal, a la protección a la familia, al nombre, a la nacionalidad; los derechos de la niñez; los derechos políticos; las libertades de pensamiento, conciencia y de profesar creencia religiosa alguna; el principio de legalidad y retroactividad; la prohibición de la pena de muerte; la prohibición de la esclavitud y la servidumbre; la prohibición de la desaparición forzada y la tortura; ni las garantías judiciales indispensables para la protección de tales derechos.

Constitution politique des États-Unis du Mexique

Dernière modification: le 22 mars 2024

Article 2

La nation mexicaine est unique et indivisible.

La Nation bénéficie d'une composition multiculturelle basée à l’origine sur ses peuples indigènes, lesquels sont ceux qui descendent des populations habitant le territoire actuel du pays au début de la colonisation et qui conservent leurs propres institutions sociales, économiques, culturelles et politiques, ou une partie de celles-ci.

La connaissance de leur identité indigène doit être un critère essentiel pour déterminer à qui s’appliquent les dispositions relatives aux peuples indigènes.

Les communautés appartenant à un peuple indigène sont celles qui forment une unité sociale, économique et culturelle, qui sont installées sur un territoire et qui reconnaissent leurs propres autorités, conformément à leurs us et coutumes.

Le droit des peuples indigènes à l’autodétermination s’exerce dans un cadre constitutionnel d’autonomie garantissant l’unité nationale. La reconnaissance des peuples et des communautés indigènes doit s'effectuer selon constitutions et les lois des États, qui tiennent compte, en plus des principes généraux établis aux paragraphes précédents du présent article, de
critères ethnolinguistiques et d’établissements physiques.

A. La présente Constitution reconnaît et garantit les droits des peuples et des communautés indigènes à l’autodétermination et, par conséquent, à l’autonomie pour :

I. Décider de leurs formes internes de coexistence et d’organisation sociale, économique, politique et culturelle.

IV. Préserver et
enrichir leurs langues, leurs savoirs et tous les éléments qui constituent leur culture et leur identité.

VIII. Accéder pleinement à la juridiction de l’État. Pour garantir ce droit, dans tous les procès et procédures auxquels ils sont parties, individuellement ou collectivement, leurs coutumes et spécificités culturelles doivent être prises en compte, dans le respect des prescriptions de la présente Constitution.
Les peuples indigènes ont le droit d’être assistés à tout moment par des interprètes et des avocats connaissant leur langue et leur culture.

B. La Fédération, les entités fédérées et les municipalités, pour promouvoir l'égalité des chances pour les peuples indigènes et éliminer toute pratique discriminatoire, doivent créer des institutions et déterminer les politiques nécessaires pour garantir la validité des droits des peuples indigènes et le développement intégral de leurs villes et de leurs communautés, qui doivent être conçues et exploitées conjointement avec elles.

[…]

Article 3

11) Les plans et les programmes d'études doivent une perspective de genre et une orientation globale, de sorte que les connaissances en sciences et en sciences humaines seront incluses : l'enseignement des mathématiques, de la lecture, de l'écriture, de l'alphabétisation, de l'histoire, de la géographie, de l'éducation civique, de la philosophie, de la technologie, de l'innovation, des langues indigènes de notre pays, des langues étrangères, de l'éducation physique, des sports, des arts, notamment de la musique, de la promotion des modes de vie saines, de l'éducation sexuelle et de la reproduction, ainsi que le respect de l'environnement, entre autres.

Article 29

[…]

2) Dans les décrets rendus, l’exercice des droits à la non-discrimination, à la reconnaissance de la personnalité juridique, à la vie, à l’intégrité personnelle, à la protection de la famille,
du nom et de la nationalité ne peuvent être restreints ou suspendus; ni les droits de l’enfant; les droits politiques; la liberté de pensée, de conscience et de profession de toute croyance religieuse; le principe de la légalité et de la rétroactivité; l’interdiction de la peine de mort; l’interdiction de l’esclavage et de la servitude; l’interdiction des disparitions forcées et de la torture; ni les garanties judiciaires indispensables à la protection de ces droits.

Page précédente

Mexique

Accueil: aménagement linguistique dans le monde