Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
Última Reforma : 22-03-2024
Artículo 2
La Nación Mexicana es única e indivisible.
La Nación tiene una composición pluricultural sustentada
originalmente en sus pueblos indígenas que son aquellos que
descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del
país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias
instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte
de ellas.
La conciencia de su identidad indígena deberá ser criterio
fundamental para determinar a quiénes se aplican las disposiciones
sobre pueblos indígenas.
Son comunidades integrantes de un pueblo indígena, aquellas que
formen una unidad social, económica y cultural, asentadas en un
territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus
usos y costumbres.
El derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación se
ejercerá en un marco constitucional de autonomía que asegure la
unidad nacional. El reconocimiento de los pueblos y comunidades
indígenas se hará en las constituciones y leyes de las entidades
federativas, las que deberán tomar en cuenta, además de los
principios generales establecidos en los párrafos anteriores de este
artículo, criterios etnolingüísticos y de asentamiento físico.
A. Esta Constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos
y las comunidades indígenas a la libre determinación y, en
consecuencia, a la autonomía para:
I. Decidir sus formas internas de convivencia y organización
social, económica, política y cultural.
IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los
elementos que constituyan su cultura e identidad.
VIII. Acceder plenamente a la jurisdicción del Estado. Para
garantizar ese derecho, en todos los juicios y procedimientos en que
sean parte, individual o colectivamente, se deberán tomar en cuenta
sus costumbres y especificidades culturales respetando los preceptos
de esta Constitución. Los indígenas tienen en todo tiempo el derecho
a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento
de su lengua y cultura.
B. La Federación, las entidades federativas y los Municipios, para
promover la igualdad de oportunidades de los indígenas y eliminar
cualquier práctica discriminatoria, establecerán las instituciones y
determinarán las políticas necesarias para garantizar la vigencia de
los derechos de los indígenas y el desarrollo integral de sus
pueblos y comunidades, las cuales deberán ser diseñadas y operadas
conjuntamente con ellos. [...]
Artículo 3
11) Los planes y programas de
estudio tendrán perspectiva de género y una orientación integral,
por lo que se incluirá el conocimiento de las ciencias y humanidades:
la enseñanza de las matemáticas, la lecto escritura, la literacidad,
la historia, la geografía, el civismo, la filosofía, la tecnología,
la innovación, las lenguas indígenas de nuestro país, las lenguas
extranjeras, la educación física, el deporte, las artes, en especial
la música, la promoción de estilos de vida saludables, la educación
sexual y reproductiva y el cuidado al medio ambiente, entre otras.
Artículo 29
[…]
2)
En los decretos que se expidan, no podrá restringirse ni suspenderse
el ejercicio de los derechos a la no discriminación, al
reconocimiento de la personalidad jurídica, a la vida, a la
integridad personal, a la protección a la familia, al nombre, a la
nacionalidad; los derechos de la niñez; los derechos políticos; las
libertades de pensamiento, conciencia y de profesar creencia
religiosa alguna; el principio de legalidad y retroactividad; la
prohibición de la pena de muerte; la prohibición de la esclavitud y
la servidumbre; la prohibición de la desaparición forzada y la
tortura; ni las garantías judiciales indispensables para la
protección de tales derechos. |
Constitution politique des États-Unis
du Mexique
Dernière modification:
le 22 mars 2024
Article 2
La nation mexicaine est unique et
indivisible.
La Nation bénéficie d'une composition multiculturelle basée à
l’origine sur ses peuples indigènes, lesquels sont ceux qui
descendent des populations habitant le territoire actuel du pays au
début de la colonisation et qui conservent leurs propres
institutions sociales, économiques, culturelles et politiques, ou
une partie de celles-ci.
La connaissance de leur identité indigène doit être un critère
essentiel pour déterminer à qui s’appliquent les dispositions
relatives aux peuples indigènes.
Les communautés appartenant à un peuple indigène sont celles
qui forment une unité sociale, économique et culturelle, qui sont
installées sur un territoire et qui reconnaissent leurs propres
autorités, conformément à leurs us et coutumes.
Le droit des peuples indigènes à l’autodétermination s’exerce dans
un cadre constitutionnel d’autonomie garantissant l’unité nationale.
La reconnaissance des peuples et des communautés indigènes doit
s'effectuer selon constitutions et les lois des États, qui tiennent
compte, en plus des principes généraux établis aux paragraphes
précédents du présent article, de
critères ethnolinguistiques et
d’établissements physiques.
A. La présente Constitution reconnaît et garantit les droits
des peuples et des communautés indigènes à l’autodétermination et,
par conséquent, à l’autonomie pour :
I. Décider de leurs formes internes
de coexistence et d’organisation sociale, économique, politique et
culturelle.
IV. Préserver et
enrichir leurs langues, leurs savoirs et
tous les éléments qui constituent leur culture et leur identité.
VIII. Accéder pleinement à la juridiction de l’État.
Pour garantir ce droit, dans tous les procès et procédures
auxquels ils sont parties, individuellement ou collectivement,
leurs coutumes et spécificités culturelles doivent être prises
en compte, dans le respect des prescriptions de la présente
Constitution.
Les peuples
indigènes ont le droit d’être assistés à tout moment par des
interprètes et des avocats connaissant leur langue et leur
culture.
B. La Fédération, les entités fédérées et les municipalités,
pour promouvoir l'égalité des chances pour les peuples indigènes
et éliminer toute pratique discriminatoire, doivent créer des
institutions et déterminer les politiques nécessaires pour garantir
la validité des droits des peuples indigènes et le développement
intégral de leurs villes et de leurs communautés, qui doivent être
conçues et exploitées conjointement avec elles.
[…] Article
3 11)
Les plans et les programmes d'études doivent une perspective de
genre et une orientation globale, de sorte que les connaissances en
sciences et en sciences humaines seront incluses :
l'enseignement des mathématiques, de la lecture, de l'écriture, de
l'alphabétisation, de l'histoire, de la géographie, de l'éducation
civique, de la philosophie, de la technologie, de l'innovation,
des
langues indigènes de notre pays, des langues étrangères, de
l'éducation physique, des sports, des arts, notamment de la musique,
de la promotion des modes de vie saines, de l'éducation sexuelle et
de la reproduction, ainsi que le respect de l'environnement, entre
autres.
Article 29
[…]
2) Dans les décrets rendus, l’exercice des droits à la
non-discrimination, à la reconnaissance de la personnalité
juridique, à la vie, à l’intégrité personnelle, à la protection de
la famille, du
nom et de la nationalité ne peuvent être restreints ou suspendus;
ni les droits de l’enfant; les droits politiques; la liberté de
pensée, de conscience et de profession de toute croyance religieuse;
le principe de la légalité et de la rétroactivité; l’interdiction de
la peine de mort; l’interdiction de l’esclavage et de la servitude;
l’interdiction des disparitions forcées et de la torture; ni les
garanties judiciaires indispensables à la protection de ces droits. |