LEI N.º 14/2008
Lei de Bases da
Educação
de 29 de Outubro
Artigo 8.º
Línguas do sistema educativo
As línguas de ensino do sistema educativo timorense são o
tétum e o português.
Artigo 12.º
Objectivos do ensino básico
1) São objectivos do ensino básico:
d) Garantir o domínio das línguas portuguesa e tétum;
e) Proporcionar a aprendizagem de uma primeira língua
estrangeira;
g) Desenvolver o conhecimento e o apreço pelos valores
característicos da identidade, línguas oficiais e nacionais,
história e cultura timorenses, numa perspectiva
de humanismo universalista e de solidariedade e cooperação
entre os povos;
Artigo 13.º
Organização do ensino básico
3) Os objectivos específicos de cada ciclo integram-se nos
objectivos gerais do ensino básico, nos termos dos números
anteriores, de acordo com o desenvolvimento etário correspondente
a cada ciclo e tendo em consideração as seguintes
orientações:
a) Para o primeiro ciclo, o desenvolvimento da linguagem
oral e a iniciação e progressivo domínio da leitura e da escrita,
das noções essenciais da aritmética e do cálculo,
do meio físico e social e das expressões plástica, dramática, musical e motora;
Artigo 16.º
Organização do ensino secundário
3) Todos os cursos do ensino secundário contêm componentes
de formação de sentido técnico, tecnológico e profissionalizante
e de línguas e cultura timorenses adequadas à
natureza dos diversos cursos.
Artigo 17.º
Âmbito e objectivos
1) O ensino superior compreende o ensino universitário e o
ensino técnico.
2) São objectivos do ensino superior:
f) Estimular o conhecimento dos problemas do
mundo de hoje, num horizonte de globalidade, em particular os
nacionais, regionais e da comunidade dos países de
língua portuguesa, prestar serviços especializados à comunidade
e estabelecer com esta uma relação de reciprocidade;
h) Promover e valorizar as línguas e a cultura
timorenses.
Artigo 19.º
Acesso à carreira de defensor
1) São requisitos
para ingresso na carreira de defensor público:
e) Possuir conhecimentos escritos e falados
das duas línguas oficiais de Timor-Leste;
Artigo 35.º
Princípios do planeamento curricular
8) O ensino-aprendizagem das línguas
oficiais deve ser estruturado, de forma que todas as outras
componentes curriculares do ensino básico e do ensino secundário
contribuam, sistematicamente, para o desenvolvimento das capacidades
ao nível da compreensão e produção de enunciados, orais e escritos,
em português e tétum.
Artigo 57.º
Estabelecimentos de educação e de ensino
integrados no sistema educativo
1) A partir do ano
lectivo 2010 apenas poderão integrar o sistema educativo timorense
os estabelecimentos de educação e de ensino que utilizem como
línguas de ensino as línguas oficiais de Timor-Leste. |
LOI n° 14/2008
Loi fondamentale sur l'éducation
le 29 octobre
Article 8
Langues du système éducatif
Les langues d'enseignement du système éducatif
timorais sont le tétoum et le portugais.
Article 12
Objectifs de l'éducation fondamentale
1) Les objectifs de l'éducation
fondamentale sont:
d) de garantir la maîtrise des langues
portugaise et tétoum;
e) d'offrir un apprentissage d'une première langue étrangère;
g) de développer la connaissance et l'appréciation des valeurs de l'identité,
des langues officielles et nationales, de l'histoire et de la
culture timoraises, un humanisme universel et la solidarité et
la coopération
entre les peuples;
Article 13
Organisation de l'enseignement
fondamental
3) Les objectifs spécifiques de
chaque cycle doivent intégrer des objectifs généraux de
l'enseignement primaire, conformément aux paragraphes précédents, en
fonction de l'âge correspondant à chaque cycle et en tenant compte
des lignes directrices suivantes:
a) Pour le premier cycle, le
développement du langage oral et l'initiation et la maîtrise
progressive de la lecture et de l'écriture,
les notions essentielles d’arithmétique et de calcul, de
l’environnement physique et social ainsi que des expressions
plastique, dramatique, musicales et motrice;
Article 16
Organisation de l'enseignement secondaire
3) Tous les cours de l'enseignement
secondaire contiennent des éléments de formation d'orientation
technique, technologique et professionnelle ainsi que des éléments
de langue et de culture timoraises adaptés à la nature des
différents cours.
Article 17
Portée et objectifs
1) L'enseignement supérieur
comprend l'enseignement universitaire et technique.
2) Les objectifs de
l'enseignement supérieur sont :
f) de favoriser la connaissance des problèmes du monde d'aujourd'hui dans une
perspective globale, en particulier au point de vue national,
régional et communautaire des pays de langue portugaise, en fournissant des services spécialisés à la communauté et en
tissant des relations réciproques;
h) de promouvoir et de renforcer la
langue et la culture timoraises.
Article
19
Accès à la carrière d'avocat
1) Les conditions d'admission à
la carrière d'avocat public sont :
e) de posséder les connaissance des
deux langues officielles, parlées et écrites, du Timor-Leste;
Article
35
Principes dans la planification des programmes
8) L'enseignement et l'apprentissage des langues officielles
doivent être structurés de telle sorte que tous les autres éléments
du programme d'études de l'enseignement primaire et secondaire
contribuent systématiquement au développement des capacités dans la
compréhension et la production d'énoncés, à l'oral et à l'écrit,
en portugais et en tétoum.
Article 57
Éducation et établissements d'enseignement intégrés dans le système
d'éducation
1) À partir de
l'année 2010, ne peuvent faire partie du système d'éducation du
Timor oriental que les établissements d'enseignement et de formation
qui utilisent comme langues d'enseignement les langues officielles
du Timor oriental. |