Verordnung der Bundesregierung vom 31. Mai 1977 über die
Bestimmung von Gebietsteilen, in denen topographische Bezeichnungen
in deutscher und slowenischer Sprache anzubringen sind BGBl. Nr.
306/1977
Artikel 1.
In folgenden Gebietsteilen (§ 2 Abs. 1 Z 2 des Volksgruppengesetzes,
BGBl.Nr. 396/1976) sind Bezeichnungen und Aufschriften
topographischer Natur, die von Gebietskörperschaften oder von
sonstigen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts
angebracht werden, sowohl in deutscher als auch slowenischer Sprache
anzubringen:
1. Im politischen Bezirk Klagenfurt Land: In der Gemeinde Ebental im
Gebiet der ehemaligen Gemeinde Radsberg, in der Gemeinde Ferlach im
Gebiet der ehemaligen Gemeinde Windisch-Bleiberg, in der Gemeinde
Ludmannsdorf in den Gebieten der ehemaligen Gemeinden Ludmannsdorf
und Oberdörfl und in der Gemeinde Zell;
2. im politischen Bezirk Völkermarkt: In der Gemeinde Bleiburg in
den Gebieten der ehemaligen Gemeinden Feistritz ob Bleiburg und Moos,
in der Geme inde Eisenkappel-Vellach im Gebiet der ehemaligen
Gemeinde Vellach, in der Gemeinde Globasnitz und in der Gemeinde
Neuhaus im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Schwabegg.
Artikel 2.
Ehemalige Gemeinden im Sinne dieser Verordnung sind die von
bestehenden Gemeinden (§ 1) erfaßten Gebiete von Gemeinden nach dem
Stand zum 15. Mai 1955.
Artikel 3.
Diese Verordnung tritt mit 1. Juli 1977 in Kraft. |
Décret du gouvernement fédéral du 31 mai 1977
définissant les aires où les inscriptions
topographiques doivent être installées en allemand et en slovène, BGBL no 306/1977
Article 1er
Dans les parties suivantes d'une aire (art. 2, paragraphe 1. 2
de la Loi sur les groupes ethniques, BGBL no
396/1976), les noms et les inscriptions de nature topographique
installées par les autorités locales ou d'autres organismes et
institutions de droit public doivent être à la fois en allemand et en slovène
:
1. Dans le district de Klagenfurt
du Land: dans la municipalité de la région d'Ebental de l'ancienne municipalité
de Radsberg, dans la
municipalité de Ferlach de l'ancienne municipalité de Windisch-Bleiberg,
dans la municipalité de la région de
Ludmannsdorf de l'ancienne
municipalités de Ludmannsdorf et Oberdörfl, ainsi que dans la
municipalité de Zell;
2. dans le district de
Völkermarkt: dans la municipalité de la région de Bleiburg de l'ancienne
municipalité de Feistritz ob Bleiburg und Moos, dans la
municipalité de la région de Eisenkappel-Vellach de l'ancienne municipalité
de Vellach, dans la municipalité de Globasnitz et dans la
municipalité de la région de Neuhaus de l'ancienne municipalité
de Schwabegg.
Article 2
Aux
termes du présent décret (art. 1), les anciennes municipalités
sont des municipalités reconnues dans la juridiction couverte par
les
municipalités avant le 15 mai 1955.
Article 3
Le présent décret entre en vigueur le 1er
juillet 1977. |