République italienne

Italie

Décret législatif du 12 septembre 2002, no 223

Normes d'application du Statut spécial pour la Région du Frioul-Vénétie Julienne pour le transfert des fonctions relatives à la protection de la langue et de la culture des minorités linguistiques historiques dans la région

DECRETO LEGISLATIVO 12 settembre 2002, n. 223

Norme di attuazione dello statuto speciale della regione Friuli-Venezia Giulia per il trasferimento di funzioni in materia di tutela della lingua e della cultura delle minoranze linguistiche storiche nella regione.

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

Visto l'articolo 87, comma quinto, della Costituzione;

Vista la legge costituzionale 31 gennaio 1963, n. 1, che ha approvato lo statuto speciale della regione Friuli-Venezia Giulia;

Sentita la Commissione paritetica prevista dall'articolo 65 dello statuto speciale;

Vista la deliberazione del Consiglio dei Ministri, adottata nella riunione del 25 luglio 2002;

Sulla proposta del Presidente del Consiglio dei Ministri e del Ministro per gli affari regionali, di concerto con i Ministri dell'economia e delle finanze, dell'interno e dell'istruzione, dell'universita' e della ricerca;

Emana

il seguente decreto legislativo:

Articolo 1

1. Fermo restando quanto previsto dalla legge 23 febbraio 2001, n. 38, "Norme per la tutela della minoranza linguistica slovena della regione Friuli-Venezia Giulia", l'attuazione nel territorio del
Friuli-Venezia Giulia delle disposizioni della legge 15 dicembre 1999, n. 482, di seguito denominata: "legge" per la tutela della lingua e della cultura delle popolazioni che parlano il friulano e di quelle appartenenti alla minoranza slovena e germanofona, e' disciplinata dalle norme del presente articolo.

2. La Regione provvede con proprie disposizioni legislative all'esercizio di funzioni di coordinamento dei compiti attribuiti alle istituzioni scolastiche autonome in attuazione della disciplina prevista dall'articolo 4 della legge, in materia di uso della lingua della minoranza nella scuola materna e in materia di insegnamento della lingua della minoranza nelle scuole elementari e secondarie di rimo grado.

3. Spetta altresi' alla Regione l'esercizio di tutte le funzioni amministrative connesse all'attuazione delle disposizioni previste dagli articoli 9 e 15 della legge e di ogni altra disposizione
concernente la disciplina dello svolgimento di compiti delle amministrazioni pubbliche locali.

4. Per il finanziamento delle funzioni indicate al comma 3, e' riservata annualmente alla Regione una speciale assegnazione finanziaria a valere sui corrispondenti stanziamenti autorizzati dal
bilancio dello Stato per le finalita' della legge.

Il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sara' inserito nella Raccolta ufficiale degli atti normativi delle Repubblica italiana. E' fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo
osservare.

Dato a Roma, addi' 12 settembre 2002

DÉCRET LÉGISLATIF du 12 septembre 2002, no 223

Normes d'application du Statut spécial pour la Région du Frioul-Vénétie Julienne pour le transfert des fonctions relatives à la protection de la langue et de la culture des minorités linguistiques historiques dans la région

LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE

Attendu l'article 87, cinquième paragraphe, de la Constitution ;

Attendu la loi constitutionnelle du 31 janvier 1963, no 1, qui a approuvé le Statut spécial de la Région du Frioul-Vénétie Julienne ;

Ayant entendu la Commission paritaire prévue à l'article 65 du Statut spécial ;

Attendu la délibération de Conseil des ministres, adoptée lors de la réunion du 25 juillet 2002 ;

Sur proposition du premier ministre et du ministre des Affaires régionales, de concert avec les ministres de l'Économie et des Finances, de l'Intérieur, ainsi que de l'Éducation, de l'Université et la Recherche;

Promulgue

le décret législatif suivant :

Article 1er

1. Nonobstant les cas prévus dans la la loi du 23 février 2001, no 38 «Normes en matière de protection de la minorité linguistique slovène dans la région du Frioul-Vénétie Julienne», ainsi que la mise en œuvre sur le territoire du la Frioul-Vénétie Julienne des dispositions de la loi du 15 décembre 1999, no 482, ci-après désignée comme «loi» pour protéger la langue et la culture des populations qui parlent le frioulan et de celles appartenant à la minorité slovène et germanophone, l'allemand, sont régies les dispositions du présent article.

2. La Région doit prévoir, avec ses propres lois sur l'exercice des fonctions de coordination des tâches assignées aux établissements scolaires autonomes, la mise en œuvre du régime prévu à l'article 4 de la loi concernant l'emploi de la langue de la minorité de l'école maternelle et en matière d'enseignement de la langue de la minorité au niveau primaire et secondaire de même degré.

3. Il relève aussi de la Région d'exercer toutes les fonctions administratives liées à la mise en œuvre des dispositions des articles 9 et 15 de la loi et de toute autre dispositions concernant l'exécution des tâches de l'administration publique locale.

4. Pour le financement des fonctions énumérées au paragraphe 3, il est réservé à chaque année à la Région une allocation spécifique en ce qui concerne les crédits correspondants autorisés par le budget de l'État aux fons de la loi.

Le présent décret, portant le sceau de l'État, doit être introduit dans le Recueil officiel des actes normatifs de la République italienne. Il est fait obligation à quiconque de le respecter et de le faire respecter.

Fait à Rome, le 12 septembre 2002.

Page précédente

Frioul-Vénétie Julienne

Accueil: aménagement linguistique dans le monde