Les versions contradictions
dans la traduction des lois

La Loi n° 03/L-006 sur la procédure d'arbitrage (2008) a été rédigée en albanais, puis traduite en anglais, en serbe latin, en bosniaque et en turc. L'article 258.4 illustre les différences entre les traductions, notamment entre la première phrase dans laquelle les versions albanaise et anglaise autorisent la modification du procès [OUI], alors que les autres versions en serbe, en bosniaque et en turc l'interdisent [NON]. 

Version albanaise [OUI] Version anglaise [OUI] Version serbe [NON] Version bosniaque [NON] Version turque [NON]

Ligji nr. 03/l-006 për procedurën kontestimore

Neni 258.4

Gjykata në rastin e paragrafit 2 të këtij neni e lejon ndryshimin e padisë edhe po që se i padituri e kundërshton ndryshimin në qoftë se plotësohen këto kondita:
 
a) paditësi, pa fajin e tij, nuk ka mundur më parë ta ndryshojë padinë;

b) i padituri ka mundësi të marrë pjesë në shqyrtimin e çështjes të ngritur me padinë e ndryshuar pa u shtyre seanca kryesore.

 

Law no. 03/l-006 on contested procedure

Article 258.4

The court in the case of the parag.2 of this article allows the change of the claim even if the charged party opposes the changes if these conditions are met;

a) plaintiff, with no fault of his own could not change the claim earlier;

b) charged party can attend the case hearing with a changed claim without postponing the main hearing.

 

Zakon br. 03/l- 006 o parničnom postupku

Član 258.4

Sud, u slučaju iz stava 2 ovog člana neće dozvoliti izmenu tužbe i kada tuženi se protivi izmeni ukoliku se ispunjavaju sledeći uslovi:

a) tužilac,bez njegove krivice nije mogao ranije da izmeni tužbu;

b) tuženi ima mogučnost da učestvuje u raspravi o stvari pokrenute izmenjenom tužbom bez odlaganja glavnog ročišta.

 

 

Zakon br. 03/l- 006 o parničnom postupku

Član 258.4

Sud, u slučaju iz stava 2 ovog člana neće dozvoliti izmjenu tužbe i kada tuženi se protivi izmjeni ukoliko se ispunjavaju sledeći uslovi:

a) tužilac, bez njegove krivice nije mogao ranije da izmjeni tužbu;

b) tuženi ima mogućnost da učestvuje u raspravi o stvari pokrenute izmenjenom tužbom bez odlaganja glavnog ročišta.

 

 

Yasa no. 03/l-006 ihtilaf dava Usulü Yasasi

Madde 258.4

Mahkeme bu maddenin 2. fıkrası durumunda, aşağıda belirtilen şartların yerine getirilmesi halinde davacının dacanın değişmesine karşı çıkmasıyla birlikte davanın değişirilmesine izin vermez:

a) davacının kendi suçu olmadan davayı daha önce değiştirme imkanında olmaması;

b) davacı baş duruşma ertelenmeden değişitirlmiş dava ile ele alınan konu üzerindeki tartişmaya katılma imkanına ulaşması.

Loi sur la procédure contentieuse

Article 258.4

Le tribunal dans le cas du paragraphe 2 du présent article autorise la modification du procès, même lorsque le défendeur s'oppose au changement si les conditions suivantes sont remplies:

a) le requérant, sans faute de sa part, n'a pu auparavant modifier la demande;

b) l'intimé a la possibilité de participer à l'examen de la cause soulevée par le procès modifié sans reporter l'audience principale.

Loi sur la procédure contentieuse

Article 258.4

Le tribunal, dans le cas du paragraphe 2 du présent article, autorise la modification de la poursuite même lorsque la partie mise en cause s'oppose aux modifications si ces conditions sont remplies;

a) le requérant, sans aucune faute de sa part, ne pouvait modifier la demande plus tôt;

b) la partie mise en cause peut assister à l'audience avec une demande modifiée sans reporter l'audience principale.

Loi sur la procédure civile

Article 258.4

Le tribunal, dans le cas visé au paragraphe 2 du présent article, ne permet pas la modification du procès même lorsque le défendeur s'oppose à la modification si les conditions suivantes sont remplies:

a) le requérant, sans faute de sa part, n'aurait modifier le procès antérieurement;

b) le défendeur a la possibilité de participer à la discussion de la cause commencée par le procès modifié sans reporter l'audience principale.

 

Loi sur la procédure civile

Article 258.4

Le tribunal, dans le cas visé au paragraphe 2 du présent article, ne permet pas la modification du procès et lorsque le défendeur s'oppose à la modification si les conditions suivantes sont remplies:

a) le requérant, sans faute de sa part, n'aurait modifier le procès antérieurement;

b) le défendeur a la possibilité de participer à la discussion de la cause commencée par le procès modifié sans reporter l'audience principale.

 

Loi sur la procédure des différends

Article 258.4

Dans le cas du paragraphe 2 du présent article, le tribunal n'autorise pas la modification du procès lorsque le plaignant s'oppose au changement de dossier si les conditions suivantes sont remplies:

a) l'incapacité du requérant de changer le procès plus tôt sans sa propre faute;

b) le requérant a la possibilité de participer à la discussion sur la question traitée dans le procès modifié sans retarder l'audience préliminaire.

 

Page précédente

Kosovo

Accueil: aménagement linguistique dans le monde