Lietuvos Respublikos
(
République de Lituanie)

Lituanie

Loi sur la fonction publique

(Valstybės tarnybos įstatymas)

1999 - 2002

La présente version française de la Loi sur la fonction publique de 1999 (mise à jour en avril 2002) est une traduction de l'anglais (Law on Public Service); ce texte n'a donc qu'une valeur informative. Seul l'article 9 (par. 1.1 et 5) traite de la langue lituanienne. Cet article 9 a été modifiée au 23 avril 2002 (voir le texte qui suit).

Law on Public Service
(Valstybės tarnybos įstatymas)

July 8, 1999, no VIII - on 1316

Vilnius

Article 9.

Requirements for the Recruitment to the Civil Service

1) Persons entering the Civil Service shall be subject to the following requirements:

1. Lithuanian citizenship and a command of the Lithuanian language. These requirements shall be waived in the cases referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article;

2. the age limit: the minimum shall be 18 years, and the maximum shall be the retirement age as set forth in the Law on State Social Insurance Pensions. The requirement with regard to the retirement age shall be waived for civil servants of political (personal) confidence and for acting civil servants, as well as for public employees, performing economic or technical functions;

3. education necessary for discharging the duties of a public servant of an appropriate category;

4. completion of the primary military service pursuant to the Law on the Military Service. This requirement shall be waived for persons subject to conscription who have been excused from it in the cases and manner stipulated by the law, as well as for persons for whom it has been postponed or replaced by an alternative service.

2) Completion of the initial training programme for civil servants shall be a precondition for applicants seeking appointment by public competition to the positions of civil servants of the grade which is higher than the lowest grade of a particular category.

3) Completion of an appropriate training programme of the Lithuanian Institute of Public Administration or an equivalent programme shall be a precondition for applicants seeking appointment to the positions of the highest grades of civil servants. Positions subject to this requirement shall be determined by the Government.

4) The Republic of Lithuania citizenship requirement shall be waived for public employees, who are residents of the Republic of Lithuania, as well as to nationals of the following states:

1. Member States of the European Union or states who are parties to the Europe (Association) Agreements with the European Communities and their Member States, provided they do not apply the nationality requirement to citizens of the Republic of Lithuania in analogouscases;

2. Member States of the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), provided they do not apply the nationality requirement to citizens of the Republic of Lithuania in analogous cases.

5) The Lithuanian language proficiency requirement shall be waived for public employees performing economic or technical functions.

6) The following persons shall not be eligible for the Civil Service:

1. those convicted of major crimes or crimes against the Civil Service;

2. those who, pursuant to this Law, have been dismissed from the Civil Service for misconduct in office unless 10 years have elapsed since the dismissal;

3. the former staff officers of the USSR State Security Committee (NKVD, NKGB, MGB, KGB), pursuant to the stipulations of the Law on the Assessment of the USSR State Security Committee (NKVD, NKGB, MGB, KGB) and the Current Activities of the Staff Officers of this Organisation.

7) Restrictions referred to in paragraph 6(1) and 6(2) of this Article shall be waived when recruiting public employees.

Loi sur la fonction publique
(Valstybės tarnybos įstatymas)

Le 8 juillet 1999, no VIII - 1316

Vilnius

Article 9 [1999]

Exigences pour le recrutement dans la Fonction publique

1) Les candidats à la Fonction publique sont soumis aux exigences suivantes:

1. La citoyenneté lituanienne et une maîtrise de la langue lituanienne. Dérogent à ces exigences les cas mentionnés aux paragraphes 4 et 5 du présent article;

2. La limite d'âge : le minimum est de 18 ans et le maximum est celui de la retraite, tel qu'il est prévu dans la Loi sur les pensions de l'assurance sociale nationale. L'exigence en ce qui concerne l'âge de la retraite n'est pas obligatoire pour les fonctionnaires du personnel politique et pour ceux qui travaillent dans le service civil, ainsi que pour les employés occupant des fonctions économiques ou techniques;

3. L'instruction nécessaire pour s'acquitter des obligations de ses fonctions selon la catégorie appropriée;

4. La fin du service militaire élémentaire, conformément à la Loi sur le service militaire. Cette exigence n'est pas obligatoire pour les personnes soumises à la conscription et qui a été renvoyée selon les cas et manières prévus dans la loi, ainsi que pour les personnes ayant obtenu de remplacer le service militaire par un service alternatif.

2) La fin du programme de formation initiale pour les fonctionnaires constitue une condition préalable pour les candidats cherchant une nomination lors des concours publics pour les postes de fonctionnaires, du grade le plus élevé au plus bas d'une catégorie particulière.

3) La fin d'un programme de formation appropriée de la part de l'Institut lituanien d'administration publique ou d'un programme équivalent constitue une condition préalable pour les candidats cherchant une nomination aux postes des catégories les plus élevée de la Fonction publique. Les postes soumis à cette exigence sont déterminés par le gouvernement.

4) L'exigence de la citoyenneté de la république de Lituanie n'est pas obligatoire pour les fonctionnaires, qui résident dans la république de Lituanie, ainsi qu'aux ressortissants des États suivants :

1. les États membres de l'Union européenne ou les États qui sont liés en Europe par des traités avec les Communautés européennes et leurs États membres, pourvu qu'ils n'appliquent pas l'exigence de la nationalité aux citoyens de la république de Lituanie dans des cas similaires. 

2. les États membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique nord (l'OTAN), pourvu qu'ils n'appliquent pas l'exigence de la nationalité aux citoyens de la république de Lituanie dans les cas similaires. 

5) L'exigence de la maîtrise de la langue lituanienne n'est pas obligatoire pour les fonctionnaires occupant des fonctions économiques ou techniques.

6) Les individus suivants n'ont pas le droit d'accéder à la Fonction publique:

1. ceux qui sont reconnus coupables de crimes importants ou de crimes contre la Fonction publique;

2. ceux qui, conformément à la présente loi, ont été congédiés de la Fonction publique pour inconduite en exercice, à moins que dix années ne se soient écoulées depuis le renvoi;

3. Les anciens responsables du Comité de la sécurité nationale de l'URSS (NKVD, NKGB, MGB, KGB), conformément aux conditions de la Loi sur l'évaluation du Comité de la sécurité nationale de l'URSS (NKVD, NKGB, MGB, KGB) et des activités actuelles de la part des responsables du personnel de cette organisation.

7) Les restrictions mentionnées au paragraphe 6.1 et 6.2 du présent article ne sont pas obligatoires dans le recrutement des fonctionnaires.
 



 

Law Amending the Law on Public Service
(Valstybės tarnybos įstatymo pakeitimo įstatymas)

(Unofficial Translation from Lithuanian)

No IX-855 of 23 April 2002

Vilnius

Article 9.

General Requirements for Recruitment to Positions of Public Servants

1) Any person admitted to the office of a public servant shall meet the following general requirements:

1. to hold the citizenship of the Republic of Lithuania;

2. to have proficiency in the Lithuanian language;

3. to be not less than 18 years of age and not more than 62 years and 6 months of age;

4. to have education necessary to hold the office of a public servant of that category.

2) The requirement of being not more than 62 years and 6 months of age shall not apply to public servants of political (personal) confidence and acting public servants.

3) The following person shall not be eligible for the office of a public servant:

1. the one found guilty of a major crime or a crime against the public service in accordance with the procedure prescribed by laws, and whose conviction has not expired or been expunged;

2. the one whose right to hold the office of a public servant has been restrained by court;

3. the one whose spouse, close relative or a person related to him by marriage holds the office of a public servant at a state or municipal institution or agency, if they would be related by direct subordination according to their offices held;

4. the one recognised legally incapable in accordance with the procedure prescribed by laws;

5. the one who is a member of an organisation that is prohibited in accordance with the procedure prescribed by laws;

6. in cases stipulated by other laws.

4) Persons being admitted to the office of a public servant shall also meet special requirements set forth in a particular job description.

5) Recruitment to the office of a public servant shall be regulated by this Law, other laws and the procedure approved by the Government.

Loi modifiant la Loi sur la fonction publique
(Valstybės tarnybos įstatymo pakeitimo įstatymas)

(Traduction non officielle de l'anglais)

No IX-855 du 23 avril 2002

Vilnius

Article 9 [2002]

Conditions générales pour le recrutement à des postes de la Fonction publique

1) Toute personne admise à un service public doit satisfaire aux conditions générales suivantes:

1. posséder la citoyenneté de la république de Lituanie;

2. avoir la maîtrise de la langue lituanienne;

3. être âgé de plus de 18 ans et moins de 62 ans et six mois;

4. avoir une formation nécessaire pour occuper le poste de la fonction publique de cette catégorie.

2) L'obligation d'être âgé de moins de 62 ans et six mois ne s'applique pas aux fonctionnaires du personnel politique de confiance et aux employés des services publiques.

3) Les individus suivants ne sont pas admissibles à un poste de la fonction publique:

1. ceux qui sont reconnus coupables d'un crime grave ou d'un crime contre la fonction publique, conformément à la procédure prescrite par les lois, et dont la condamnation n'est pas expiré ni radiée;

2. ceux dont le droit d'occuper un poste de fonctionnaire a été empêché par un tribunal;

3. ceux dont le conjoint, un proche parent ou une personne liée par le mariage occupent un poste de fonctionnaire dans une institution nationale ou municipale, ou un organisme, s'ils sont liés par une subordination directe en fonction du poste qu'ils ont occupé;

4. ceux qui sont reconnus juridiquement incapables, conformément à la procédure prescrite par la loi;

5. ceux qui sont membres d'une organisation interdite, conformément à la procédure prescrite par la loi;

6. dans les cas prévus par d'autres lois.

4) Les personnes admises à un poste de la fonction publique doivent également répondre aux conditions particulières prévues dans une description à un poste particulier.

5) Le recrutement à un poste de la fonction publique est régie par la présente loi, d'autres lois et toute procédure approuvée par le gouvernement.


 
Page précédente

Lituanie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde