273
ZÁKON
ze dne 10. cervence 2001
o právech príslušníku národnostních menšin a o zmene nekterých
zákonu
PREAMBULE
Parlament Ceské republiky jako demokratického a právního státu,
maje na zreteli právo na národnostní a etnickou identitu jako
soucást lidských práv,
respektuje identitu príslušníku národnostních menšin jako
jednotlivcu i skupiny projevující se zejména vlastní kulturou,
tradicemi ci jazykem,
maje na zreteli vytvárení multikulturní spolecnosti a usilujíc o
harmonické soužití národnostních menšin s vetšinovým obyvatelstvem,
zarucuje príslušníkum národnostních menšin právo na úcinnou úcast v
kulturním, spolecenském a hospodárském živote a ve verejných
záležitostech, zvlášte tech, které se týkají národnostních menšin,
chráne práva príslušníku národnostních menšin v souladu s
mezinárodními smlouvami o lidských právech a základních svobodách,
jimiž je Ceská republika vázána, s Ústavou a s Listinou základních
práv a svobod,
se usnesl na tomto zákone Ceské republiky:
O PRÁVECH PŘĺSLUŠNĺK
NÁRODNOSTNĺCH MENŠIN
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1.
Predmet úpravy
(1) Tento zákon upravuje práva príslušníku národnostních menšin a
pusobnost ministerstev, jiných správních úradu a orgánu územních
samosprávných celku (dále jen ,,orgány verejné správy") ve vztahu k
nim.
(2) Ustanovení zvláštních právních predpisu, která upravují práva
príslušníku národnostních menšin, nejsou tímto zákonem dotcena.
§ 2.
Vymezení základních pojmu
(1) Národnostní menšina je spolecenství obcanu Ceské republiky
žijících na území soucasné Ceské republiky, kterí se odlišují od
ostatních obcanu zpravidla spolecným etnickým puvodem, jazykem,
kulturou a tradicemi, tvorí pocetní menšinu obyvatelstva a zároven
projevují vuli být považováni za národnostní menšinu za úcelem
spolecného úsilí o zachování a rozvoj vlastní svébytnosti, jazyka a
kultury a zároven za úcelem vyjádrení a ochrany zájmu jejich
spolecenství, které se historicky utvorilo.
(2) Príslušníkem národnostní menšiny je obcan Ceské republiky, který
se hlásí k jiné než ceské národnosti a projevuje prání být považován
za príslušníka národnostní menšiny spolu s dalšími, kterí se hlásí
ke stejné národnosti.
HLAVA II
PRÁVA PRÍSLUŠNÍKU NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN
§ 3.
Výkon práv príslušníku národnostních menšin
(1) Príslušníkum národnostních menšin se zarucuje jednotlive nebo
spolecne s jinými príslušníky národnostní menšiny výkon jejich práv
stanovených tímto zákonem, zvláštními právními predpisy ci
mezinárodními smlouvami o lidských právech a základních svobodách,
kterými je Ceská republika vázána.
(2) Výkon práv príslušníku národnostních menšin nesmí být omezován
nebo znemožnován.
§ 4.
Svobodná volba príslušnosti k národnostní menšine
(1) Z príslušnosti k národnostní menšine nesmí nikomu vzejít žádná
újma.
(2) Orgány verejné správy nevedou evidenci príslušníku národnostních
menšin. Získávání, zpracovávání a používání osobních údaju ohledne
príslušnosti k národnostní menšine se rídí ustanoveními
zvláštníchprávních predpisu.1) Údaje o prihlášení se k národnosti
získané temito orgány pri scítání lidu nebo podle jiného zvláštního
zákona, které umožnují urcení príslušnosti k národnostní menšine,
nesmejí být použity pro jiný úcel, než pro který byly shromáždeny a
uloženy, a po statistickém zpracování musejí být zniceny.
§ 5.
Právo na sdružování príslušníku národnostní menšiny
Príslušníci národnostní menšiny se mohou sdružovat v národnostních
sdruženích i v politických stranách a v politických hnutích za
podmínek a zpusobem stanoveným zvláštními právními predpisy.2)
§ 6.
Právo úcasti na rešení záležitostí týkajících se národnostní menšiny
(1) Príslušníci národnostních menšin mají právo na aktivní úcast v
kulturním, spolecenském a hospodárském živote a ve verejných
záležitostech, zvlášte pak tech, které se týkají národnostních
menšin, jejichž jsou príslušníky, a to na úrovni obce, kraje i na
celostátní úrovni.
(2) Právo podle odstavce 1 vykonávají príslušníci národnostních
menšin zejména prostrednictvím výboru pro národnostní menšiny,
zrizovaných podle zvláštních právních predpisu,3) a Rady vlády pro
národnostní menšiny (dále jen ,,Rada").
(3) Vláda zrizuje jako svuj poradní a iniciativní orgán pro otázky
týkající se národnostních menšin a jejich príslušníku Radu. V jejím
cele stojí clen vlády.
(4) Cleny Rady jsou zástupci národnostních menšin a zástupci orgánu
verejné moci s tím, že nejméne polovinu clenu Rady tvorí zástupci
národnostních menšin, kterí byli navrženi sdruženími príslušníku
národnostních menšin.
(5) Do pusobnosti Rady patrí
a)
zajištovat prípravu opatrení vlády, která se týkají práv príslušníku
národnostních menšin v Ceské republice,
b)
vyjadrovat se k návrhum zákonu, k návrhum narízení vlády a k
opatrením týkajícím se práv príslušníku národnostních menšin pred
jejich predložením vláde,
c)
pripravovat pro vládu souhrnné zprávy o národnostní situaci na území
Ceské republiky,
d)
pripravovat pro vládu nebo pro ministerstva ci jiné správní úrady
doporucení k zajištení potreb príslušníku národnostních menšin,
zejména v oblastech školství, kultury a médií, používání materského
jazyka, spolecenského a kulturního života,
e)
spolupracovat s orgány územních samosprávných celku pri praktickém
zabezpecování národnostní politiky státu,
f)
navrhovat rozdelování financních prostredku vynakládaných ze
státního rozpoctu na podporu aktivit príslušníku národnostních
menšin.
(6) Podrobnosti o složení Rady, zpusobu jmenování clenu Rady a o
cinnosti Rady stanoví statut Rady, který schvaluje vláda.
§ 7.
Právo na užívání jména a príjmení v jazyce národnostní menšiny
Príslušníci národnostních menšin mají právo na užívání svého jména a
príjmení v jazyce národnostní menšiny za podmínek stanovených
zvláštním právním predpisem.4)
§ 8.
Právo na vícejazycné názvy a oznacení
(1) Príslušníci národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe
žijí na území Ceské republiky, mají právo, aby název obce, v níž
žijí, názvy jejích cástí, ulic, jiných verejných prostranství,
oznacení budov orgánu verejné správy a volebních místností byly
uvedeny rovnež v jazyce národnostní menšiny.
(2) Podmínky pro výkon práva podle odstavce 1 a zpusob uvádení
vícejazycných názvu a oznacení stanoví zvláštní
právní predpis.5)
§ 9.
Právo na užívání jazyka národnostní menšiny v úredním styku a pred
soudy
Príslušníci národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe žijí
na území Ceské republiky, mají právo na užívání jazyka národnostní
menšiny v úredním styku a pred soudy. Podmínky pro výkon tohoto
práva upravují zvláštní právní predpisy.6)
§ 10
Právo na užívání jazyka národnostní menšiny ve vecech volebních
Za podmínek stanovených zvláštními právními predpisy7) mají
príslušníci národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe žijí
na území Ceské republiky, právo na zverejnení oznámení o dobe a
míste konání voleb a na další informace pro volice v jazyce
národnostních menšin.
§ 11
Právo na vzdelávání v jazyce národnostní menšiny
(1) Príslušníci národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe
žijí na území Ceské republiky, mají právo na výchovu a vzdelávání ve
svém materském jazyce ve školách, predškolních zarízeních a
školských zarízeních za podmínek, které stanoví zvláštní právní
predpisy.8)
(2) Príslušníci národnostních menšin podle odstavce 1 mohou za
podmínek stanovených zvláštními právními predpisy8) zrizovat
a)
soukromé školy s vyucovacím jazykem národnostní menšiny nebo s
výukou jazyka národnostní menšiny jako vyucovacího predmetu,
b)
soukromá predškolní zarízení a soukromá školská zarízení.
§ 12.
Právo na rozvoj kultury príslušníku národnostních menšin
(1) Príslušníci národnostních menšin mají právo na zachování a
rozvíjení svého jazyka, kultury a tradic a na jejich respektování.
(2) Stát vytvárí podmínky pro zachování a rozvoj kultury, tradic a
jazyku príslušníku národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe
žijí na území Ceské republiky; podporuje zejména programy zamerené
na divadla, muzea, galerie, knihovny, dokumentacní cinnost a další
aktivity príslušníku národnostních menšin. Za tím úcelem poskytuje
dotace ze státního rozpoctu; podmínky a zpusob poskytování dotací
stanoví vláda narízením.
§ 13. Právo na rozširování a prijímání informací v jazyce národnostní
menšiny
(1) Príslušníci národnostních menšin mají právo na rozširování a
prijímání informací v jazyce svých národnostních menšin.
(2) Stát podporuje pro zachování a rozvoj kultury, tradic a jazyku
vydávání periodického i neperiodického tisku vydávaného v jazycích
národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe žijí na území
Ceské republiky, a rozhlasové a televizní vysílání v jazycích
národnostních menšin, které tradicne a dlouhodobe žijí na území
Ceské republiky. Za tímto úcelem poskytuje dotace ze státního
rozpoctu; podmínky a zpusob poskytování dotací stanoví vláda
narízením.
(3) Vytvárení a šírení rozhlasových a televizních poradu ve vztahu k
príslušníkum národnostních menšin u provozovatelu ze zákona stanoví
zvláštní právní predpisy.9) [...] § 20.
Tento zákon nabývá úcinnosti dnem vyhlášení.
––––––––––––––––––––
1) Zákon c. 101/2000 Sb., o ochrane osobních údaju a o zmene nekterých
zákonu, ve znení pozdejších predpisu. 2) Zákon c. 83/1990 Sb., o sdružování obcanu, ve znení pozdejších
predpisu. Zákon c. 424/1991 Sb., o sdružování v politických stranách
a v politických hnutích, ve znení pozdejších predpisu. Zákon c.
220/1999 Sb., o prubehu základní nebo náhradní služby a vojenských
cvicení a o nekterých právních pomerech vojáku v záloze. Zákon c.
221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znení zákona c. 155/2000 Sb.
3) Zákon c. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zrízení), ve znení zákona c.
273/2001 Sb. Zákon c. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zrízení), ve
znení zákona c. 273/2001 Sb. Zákon c. 131/2000 Sb., o hlavním meste
Praze, ve znení pozdejších predpisu. 4) Zákon c. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a príjmení a o zmene
nekterých souvisejících zákonu. 5) Zákon c. 128/2000 Sb., ve znení zákona c. 273/2001 Sb.
6) § 18 zákona c. 99/1963 Sb., obcanský soudní rád, ve znení zákona c.
30/2000 Sb. § 7 zákona c. 335/1991 Sb., o soudech a soudcích. § 2
zákona c. 141/1961 Sb., o trestním rízení soudním (trestní rád), ve
znení pozdejších predpisu. § 33 zákona c. 182/1993 Sb., o Ústavním
soudu. § 12 zákona c. 563/1991 Sb., o úcetnictví. § 46a zákona c.
202/1990 Sb., o loteriích a jiných podobných hrách, ve znení zákona
c. 149/1998 Sb. § 3 zákona c. 337/1992 Sb., o správe daní a poplatku,
ve znení zákona c. 35/1993 Sb. a zákona c. 255/1994 Sb. 7) Zákon c. 152/1994 Sb., o volbách do zastupitelstev v obcích a o
zmene a doplnení nekterých dalších zákonu, ve znení pozdejších
predpisu. Zákon c. 130/2000 Sb., o volbách do zastupitelstev kraju a
o zmene nekterých zákonu, ve znení zákona c. 273/2001 Sb. Zákon c.
247/1995 Sb., o volbách do Parlamentu Ceské republiky, ve znení
pozdejších predpisu. 8) Zákon c. 76/1978 Sb., o školských zarízeních, ve znení pozdejších
predpisu. Zákon c. 29/1984 Sb., o soustave základních škol,
stredních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znení
pozdejších predpisu. Zákon c. 564/1990 Sb., o státní správe a
samospráve ve školství, ve znení pozdejších predpisu. 9) Zákon c. 483/1991 Sb., o Ceské televizi, ve znení pozdejších
predpisu. Zákon c. 484/1991 Sb., o Ceském rozhlasu, ve znení
pozdejších predpisu. |