| Указ Президента РФ от 24.12.2014 N 808 (ред. от 
			25.01.2023) "Об утверждении Основ государственной культурной 
			политики"  Введение Россия - страна великой культуры, огромного культурного наследия, 
			многовековых культурных традиций и неиссякаемого творческого 
			потенциала.
 Исторический путь России определил ее культурное своеобразие, 
			особенности национального менталитета, ценностные основы жизни 
			многонационального и многоконфессионального российского общества.
 
 Накоплен уникальный опыт взаимовлияния, взаимообогащения, взаимного 
			уважения различных культур - на этом веками строилась российская 
			государственность и формировалась общероссийская гражданская 
			идентичность. Основой общероссийской гражданской идентичности 
			является исторически сложившаяся система российских духовно-нравственных 
			ценностей, объединяющая самобытные культуры многонационального 
			народа Российской Федерации.
 
 Ключевая, объединяющая роль в историческом сознании 
			многонационального российского народа принадлежит русскому языку, 
			великой русской культуре.
 
 В формировании системы ценностей России особую роль сыграло 
			православие. Ислам, буддизм, иудаизм, другие религии и верования, 
			традиционные для нашего Отечества, также внесли свой вклад в 
			формирование национально-культурного самосознания народов России. Ни 
			вероисповедание, ни национальность не разделяют и не должны 
			разделять народы России.
 
 […]
 В области русского языка, языков народов Российской 
			Федерации, отечественной литературы и фольклора
 Повышение качества владения гражданами России русским языком.
 
 Защита и поддержка русского языка как государственного языка 
			Российской Федерации, обеспечение соблюдения норм современного 
			русского литературного языка (в том числе недопущение нецензурной 
			лексики) и противодействие излишнему использованию иностранной 
			лексики.
 
 Развитие системы подготовки преподавателей русского языка.
 
 Повышение качества обучения русскому языку в системе общего и 
			профессионального образования независимо от места проживания 
			человека.
 
 Развитие системы преподавания русского языка как иностранного.
 
 Создание условий для сохранения и развития всех языков народов 
			Российской Федерации, для сохранения двуязычия и многоязычия граждан, 
			проживающих в национальных республиках и регионах, для использования 
			национальных языков в печатных и электронных средствах массовой 
			информации.
 
 Государственная поддержка переводов на русский язык произведений 
			литературы и устного народного творчества, созданных на языках 
			народов России, их издание и распространение на всей территории 
			страны.
 
 Организация и поддержка работ в области научного изучения русского 
			языка и языков народов Российской Федерации, их грамматической 
			структуры и функционирования, исследования устной и письменной речи, 
			создания академических словарей, грамматик и электронных 
			лингвистических корпусов.
 
 Продвижение русского языка в мире, поддержка и содействие расширению 
			русскоязычных сообществ в иностранных государствах, повышению 
			интереса к русскому языку и русской культуре во всех странах мира.
 
 Расширение присутствия русского языка в сети "Интернет", 
			существенное увеличение в сети "Интернет" количества качественных 
			ресурсов, позволяющих гражданам разных стран изучать русский язык, 
			получать информацию о русской культуре и русском языке.
 
 Поддержка современного литературного творчества, издания и 
			распространения литературных журналов, привлечение писательского 
			сообщества к пропаганде литературы, чтения и культурному просвещению 
			граждан.
 
 Поддержка научной работы по подготовке академических изданий 
			классической литературы и фольклора, а также трудов по их изучению.
 
 Сохранение традиций и развитие отечественной школы художественного 
			перевода.
 
 Принятие мер по возрождению интереса к чтению.
 
 Расширение доступности для граждан произведений классической и 
			современной отечественной и мировой литературы, фольклора, детской 
			литературы, произведений, созданных на языках народов России.
 
 Сохранение книги как вида печатной продукции, развитие отечественной 
			традиции искусства книги.
 
 Создание условий для развития книгоиздания и книжной торговли, 
			поддержка социально ориентированной деятельности издательств и 
			предприятий книжной торговли.
 
 Сохранение библиотек как общественного института распространения 
			книги и приобщения к чтению, принятие мер по модернизации их 
			деятельности.
 | Décret du président de la 
			fédération de Russie du 24 décembre 2014 n 808 (tel que modifié le 
			25 janvier 2023) "portant approbation des principes fondamentaux de 
			la politique culturelle de l'État Introduction La Russie est un pays de grande culture, d'un immense patrimoine 
			culturel, de traditions culturelles séculaires et d'un potentiel 
			créatif inépuisable.
 Le parcours historique de la Russie a déterminé son identité 
			culturelle, les particularités de la mentalité nationale, les 
			valeurs fondatrices de la vie d'une société russe multinationale et 
			multiconfessionnelle.
 
 Une expérience unique d'influence mutuelle, d'enrichissement mutuel, 
			de respect mutuel de diverses cultures a été récompensée 
			− cela a 
			été la base de la construction de l'État russe pendant des siècles 
			et de la formation d'une identité civique panrusse. La base de 
			l'identité civique de toute la Russie est le système historiquement 
			établi de valeurs spirituelles et morales russes, qui unit les 
			cultures d'origine du peuple multinational de la fédération de 
			Russie.
 
 Le rôle clé et unificateur dans la conscience historique du peuple 
			russe multinational appartient à la langue russe, c'est-à-dire à la grande 
			culture russe.
 
 L’orthodoxie a joué un rôle particulier dans la formation du système 
			de valeurs de la Russie. L’islam, le bouddhisme, le judaïsme, 
			d’autres religions et croyances traditionnelles pour notre patrie 
			ont également contribué à la formation de l’identité nationale et 
			culturelle des peuples de Russie. Ni la religion ni la nationalité 
			ne partagent et ne doivent pas diviser les peuples de Russie.
 […]
 Dans le domaine de la langue russe, des langues des peuples de la 
			fédération de Russie, de la littérature nationale et du folklore
 
 Améliorer la qualité de la connaissance de la langue russe des 
			citoyens russes.
 
 Protéger et soutenir la langue russe en tant que langue officielle 
			de la fédération de Russie afin de garantir le respect des normes de la 
			langue littéraire russe moderne (y compris la prévention du langage 
			obscène) et contrecarrer l'usage excessif des mots 
			étrangers.
 
 Développer un système de formation des enseignants de la langue 
			russe.
 
 Améliorer la qualité de l'enseignement de la langue russe dans le 
			système d'enseignement général et professionnel, quel que soit le 
			lieu de résidence d'un individu.
 
 Développer un système d'enseignement du russe comme langue 
			étrangère.
 
 Créer des conditions pour la préservation et le développement de 
			toutes les langues des peuples de la fédération de Russie, pour la 
			préservation du bilinguisme et du multilinguisme des citoyens 
			vivants dans les républiques nationales et les régions, pour 
			l'utilisation des langues nationales dans les médias écrits et 
			électroniques.
 
 Obtenir le soutien de l'État pour des traductions en russe d'œuvres littéraires et 
			d'art populaire oral créées dans les langues des peuples de Russie, 
			pour leur publication et leur diffusion dans tout le pays.
 
 Organiser et soutenir des travaux dans le domaine de l’étude 
			scientifique de la langue russe et des langues des peuples de la 
			fédération de Russie, de leur structure grammaticale et de leur 
			fonctionnement, ainsi que la recherche de discours oraux et écrits, 
			la création de dictionnaires académiques, de grammaires et de corpus 
			linguistiques électroniques.
 
 Promouvoir la langue russe dans le monde, soutenir et encourager 
			l'expansion des communautés russophones dans les pays étrangers, 
			accroître l'intérêt pour la langue russe et la culture russe dans 
			tous les pays du monde.
 
 Propager la présence de la langue russe sur Internet, augmenter 
			significativement le nombre de ressources de haute qualité sur 
			Internet afin de permettre aux citoyens de différents pays 
			d’apprendre le russe, de recevoir des informations sur la culture 
			russe et la langue russe.
 Soutenir la création littéraire contemporaine, 
			l'édition et la diffusion 
			de revues littéraires, l'implication de la communauté des écrivains 
			dans la promotion de la littérature, de la lecture et de l'éducation 
			culturelle des citoyens.
 Soutenir les travaux scientifiques sur la préparation des éditions 
			académiques de la littérature classique et du folklore, ainsi que 
			les travaux concernant leur étude.
 
 Préserver les traditions et le développement de l'école nationale de 
			traduction littéraire.
 
 Prendre des mesures pour raviver l'intérêt pour la lecture.
 
 Élargir la disponibilité pour les citoyens des œuvres de littérature 
			nationale et mondiale classique et moderne, du folklore, de la 
			littérature pour enfants et des œuvres créées dans les langues des 
			peuples de Russie.
 Préserver le livre comme type d'imprimé 
			et le développement de la 
			tradition nationale de l'art du livre.
 Créer des conditions pour le développement de l'édition et du 
			commerce du livre, soutenir les activités sociales des maisons 
			d'édition et des entreprises du commerce du livre.
 
 Préserver les bibliothèques en tant qu'établissement public de 
			distribution de livres et de familiarisation avec la lecture en 
			prenant des mesures pour moderniser leurs activités.
 |