|
UkraineConstitution du 28 juin 1996(Dispositions linguistiques) |
Bien que la Constitution ukrainienne compte plusieurs articles concernant la langue, ce sont les articles 10 et 53 qui sont les plus importants.
Стаття 10.
1. Державною мовою в Україні є
українська мова. 3. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. 4. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. 5. Застосування мов в Україні
гарантується Конституцією України та визначається законом. Держава сприяє консолідації та розвиткові української нації, її історичної свідомості, традицій і культури, а також розвиткові етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності всіх корінних народів і національних меншин України. Стаття 24. 1. Громадяни мають рівні конституційні права і свободи та є рівними перед законом. 2. Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками. [...] Стаття 53. 1. Кожен має право на освіту. 2. Громадянам, які належать до національних меншин,
відповідно до закону гарантується право на навчання рідною мовою чи
на вивчення рідної мови у державних і комунальних навчальних
закладах або через національні культурні товариства. Виключно законами України визначаються:
Стаття 103. 1. Президент України обирається громадянами України на основі загального, рівного і прямого виборчого права шляхом таємного голосування строком на п'ять років. 2. Президентом України може бути обраний громадянин України, який досяг тридцяти п'яти років, має право голосу, проживає в Україні протягом десяти останніх перед днем виборів років та володіє державною мовою. Стаття 138. До відання Автономної Республіки Крим належить:
Стаття 148. 1. Конституційний Суд України складається з вісімнадцяти суддів Конституційного Суду України. 2. Президент України, Верховна Рада України та з'їзд суддів України призначають по шість суддів Конституційного Суду України. 3. Суддею Конституційного Суду України може бути громадянин України, який на день призначення досяг сорока років, має вищу юридичну освіту і стаж роботи за фахом не менш як десять років, проживає в Україні протягом останніх двадцяти років та володіє державною мовою. |
Article 10
1) La langue
officielle de l'Ukraine est l'ukrainien. L'État favorise la consolidation et le développement de la nation
ukrainienne, sa conscience historique, ses traditions et sa culture,
et aussi le développement des particularités ethniques, culturelles,
linguistiques et religieuses de tous les peuples autochtones et des
minorités nationales de l'Ukraine. 2) Il ne saurait exister aucun privilège, ni restriction fondé sur la race, la couleur de peau, les convictions politiques, religieuses ou autres, les origines sociales ou ethniques, la richesse, le lieu de résidence, la langue ou toute autre élément. [...] 1) Tous ont droit à l'instruction.
Article 92
Article 103
1)
Le président de l'Ukraine est élu par les citoyens de l'Ukraine sur
la base du suffrage universel, égal et direct, lors d'un scrutin
secret pour un mandat de cinq ans.
Article 148 1) La Cour constitutionnelle de l'Ukraine se compose de dix-huit juges de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. 2) Le président de l'Ukraine, la Verkhovna Rada d'Ukraine et le Congrès des juges de l'Ukraine désignent chacun six juges de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. 3) Tout citoyen de l'Ukraine qui a atteint l'âge de quarante ans le jour de sa nomination, possède une instruction légale élevée et une expérience professionnelle d'au moins dix ans, a résidé en Ukraine pendant les vingt dernières années et maîtrise la langue officielle, peut être nommé juge de la Cour constitutionnelle de l'Ukraine. |