Province d'Åland Loi provinciale sur la procédure de propriété familiale 1975-2016
|
Landskapslag (2015:100) om hembygdsrättsförfaranden Artikel 1 Lagens innehåll I denna lag finns bestämmelser om registrering av
hembygdsrättsinnehav samt om förfarandena vid förvärv och förlust av
åländsk hembygdsrätt enligt självstyrelselagen och landskapslagen
(2015:99) om åländsk hembygdsrätt (hembygdsrättslagen). Hur kunskaper i svenska påvisas och redovisas 1)
Att en sökande har tillfredsställande kunskaper i svenska enligt 7 §
2 mom. 3 punkten självstyrelselagen kan påvisas genom utbildning som
sökanden genomgått på svenska, språkexamensintyg, annan
dokumentation av språkkunskaperna eller annan muntlig eller
skriftlig information om språkkunskaperna.
3)
Om landskapsregeringen bedömer att informationen om språkkunskaperna
som framkommer i ansökan och vid en eventuell kontroll av
riktigheten av uppgifterna enligt 35 §, inte är tillräcklig för att
avgöra om sökanden har tillfredsställande kunskaper i svenska, ska
landskapsregeringen aktivt bereda sökanden tillfälle att muntligen
visa sina kunskaper. Vid behov ska landskapsregeringen även bereda
sökanden tillfälle att visa sin förmåga att skriva svenska. Övrig dokumentation till stöd för ansökan 1)
För att uppfylla kravet i 5 § 1 mom. 2 punkten i hembygdsrättslagen
ska sökanden i ansökan förklara sin avsikt att stanna på Åland. Har
sökandens pågående hemvistperiod varat en kortare tid än tre månader
ska avsikten dessutom styrkas med dokument om anställning eller
andra långsiktiga åtaganden som knyter sökanden till Åland. Ikraftträdande 1)
Denna lag träder i kraft den 1 januari 2016. |
Loi provinciale sur la procédure de propriété familiale (2015) Article 1 Contenu de la loi
La présente loi contient des dispositions sur l’enregistrement des droits
de propriété familiale et sur la procédure d’acquisition et de
perte du droit de propriété familiale d’Åland, en vertu de la Loi sur
l’autonomie et de la Loi provinciale sur la loi concernant les
propriétés familiales d'Åland
(2015:99) ou Loi sur
les droits de propriété familiale. Comment la connaissance du suédois est démontrée et rapportée
1) Conformément à
l’article 7, paragraphe 2, alinéa 3 de la Loi sur l’autonomie,
la connaissance satisfaisante du suédois chez un requérant peut être démontrée par la
formation de celui-ci en
suédois, par un certificat d’examen linguistique, par d’autres documents sur
les compétences linguistiques ou d’autres informations orales ou
écrites sur ses compétences linguistiques.
3)
Si le gouvernement provincial estime que les informations sur les
compétences linguistiques fournies dans la demande et, en cas de
vérification de l’exactitude des informations conformément à
l’article 35, ne sont pas suffisantes pour déterminer si le
requérant a une connaissance satisfaisante du suédois, le
gouvernement provincial doit lui donner la possibilité de
démontrer ses connaissances oralement. Au besoin, le gouvernement
provincial doit également donner au requérant l’occasion de
démontrer sa capacité à écrire le suédois. Autres documents à l’appui de la demande
1) Afin de satisfaire à l’exigence de l’article 5, paragraphe 1,
alinéa 2 de
la Loi sur le droit de domicile, le requérant doit déclarer son
intention de résider à Åland lors de la demande. Si la période de
résidence actuelle du requérant a duré moins de trois mois,
l’intention doit également être justifiée par des documents d’emploi
ou d’autres engagements à long terme qui lient le requérant
à Åland. Entrée en vigueur
1)
La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2016. |