| ЗАКОН АТО ГАГАУЗИЯ О Соглашениях об осуществлении АТО 
			Гагаузия международных и внешнеэкономических связей (2009) 
			Статья 1.  Предмет регулирования и сфера применения настоящего закона
 1) Настоящий закон разработан в соответствии с Конституцией 
			Республики Молдова, Законом РМ «Об особом правовом статусе Гагаузии 
			(Гагауз Ери)», Уложением Гагаузии, иными законодательными и 
			нормативными правовыми актами Республики Молдова и АТО Гагаузия и 
			определяет порядок подготовки, заключения, утверждения, 
			опубликования, хранения и расторжения соглашений об осуществлении 
			международных и внешнеэкономических связей (далее – Соглашения).
 
 2) Настоящий закон применяется в отношении Соглашений 
			независимо от их вида и наименования.
 
 3) Соглашения об осуществлении международных и 
			внешнеэкономических связей не должны содержать положений, 
			противоречащих Конституции Республики Молдова, Уложению Гагаузии, 
			общепризнанным принципам и нормам международного права, 
			международным договорам Республики Молдова, законодательству 
			Республики Молдова и законам АТО Гагаузия.
 
 Статья 4.
 Язык Соглашений
 1) Языком Соглашения является один из официальных языков 
			согласно действующему законодательству АТО Гагаузия. В случае 
			необходимости Соглашение может быть составлено и подписано на одном 
			из официальных языков Гагаузии и на государственном языке субъекта, 
			который является стороной Соглашения.
 
 2) Тексты Соглашений, аутентичность которых установлена на 
			разных языках, имеют одинаковую юридическую силу, а термины имеют 
			одинаковое значение в каждом аутентичном тексте.
 
 3) Язык переговоров при обсуждении и подписании Соглашений 
			определяется по взаимной договоренности сторон.
 | LOI ATU GAGAGAOUZIE sur les accords sur la mise en œuvre de 
			l'ATU Gagaouzie dans les relations économiques internationales et 
			étrangères (2009) Article 1 Objet de la réglementation et champ d'application de la 
			présente loi
 1) La présente loi a été élaborée conformément à la Constitution de la 
			république de Moldavie, à
			la loi de la république de Moldavie 
			«sur 
			le statut juridique particulier de la Gagaouzie (Gagauz Yeri)», au
			Code 
			de Gagaouzie, à d'autres actes juridiques législatifs et 
			réglementaires de la république de Moldavie et l'ATU de Gagaouzie, et 
			détermine la procédure de préparation, de conclusion, d'approbation, 
			de publication, de stockage et de résiliation des accords sur la 
			mise en œuvre des relations économiques internationales et 
			étrangères (ci-après - «l'Accord»).
 
 2) La présente loi s'applique aux accords, quels que soient leur type et 
			leur nom.
 
 3) Les accords sur la mise en œuvre des relations économiques 
			internationales et étrangères ne doivent pas contenir de 
			dispositions contraires à la Constitution de la république de 
			Moldavie, au Code 
			de Gagaouzie, aux principes et normes généralement 
			reconnus du droit international, aux traités internationaux de la 
			république de Moldavie, à la législation de la république de Moldavie 
			et les lois de l'ATU Gagaouzie.
 
 Article 4
 Langue des accords
 1) La langue de l'Accord est l'une des langues officielles, 
			conformément à la législation en vigueur de l'ATU de Gagaouzie. S'il 
			est 
			nécessaire, l'accord peut être rédigé et signé dans l'une des 
			langues officielles de la Gagaouzie et dans la langue officielle de 
			la personne concernée qui est partie à l'accord.
 
 2) Les textes des Accords, dont l'authenticité est établie dans des 
			langues différentes, ont la même force juridique, et les termes ont 
			la même signification dans chaque texte authentique.
 
 3) La langue de négociation lors de la discussion et de la signature 
			des Accords est déterminée d'un commun accord entre les parties.
 |