|
Groenland
Décret exécutif sur l'éducation complémentaire, l'éducation spécialement organisée en groenlandais et en danois et l'éducation en langue maternelle (1999) |
Hjemmestyrets bekendtgørelse om supplerende undervisning, særligt tilrettelagt undervisning i grønlandsk og dansk, samt modersmålsundervisning (1999) Artikel 6 Særligt tilrettelagt
undervisning i grønlandsk gives til elever på 1. til 11.
klassetrin, der ikke har grønlandsk som modersmål, og som ikke
behersker grønlandsk i et sådan omfang, at de uden særlig støtte
kan deltage i den almindelige grønlandsksprogede undervisning. Formålet med den særligt
tilrettelagte undervisning i grønlandsk er, at eleven tilegner
sig sådanne færdigheder i at forstå og anvende talt og skrevet
grønlandsk, at eleven kan deltage i den almindelige
grønlandsksprogede undervisning og i skolens aktiviteter i
øvrigt. Undervisningen gives inden for eller uden for elevens normale undervisningstid efter elevens behov.
Kapitel 3 Artikel 11 Særligt tilrettelagt
undervisning i dansk gives til elever på 1. til 9. klassetrin,
der har dansk som modersmål, herunder også til elever, der
behersker både grønlandsk og dansk på modersmålsniveau. Formålet med den særligt
tilrettelagte undervisning i dansk er at sikre elevens almene
sproglige udvikling. Undervisningen skal medvirke til, at eleven
tilegner sig grundlæggende sproglige færdigheder og sproglig
bevidsthed som et udgangspunkt for sin videre udvikling af viden
og færdigheder i dansk og grønlandsk samt andre sprog. Omfanget af den særligt
tilrettelagte undervisning i dansk fastsættes med udgangspunkt i
den enkelte elevs behov. Undervisningen gives inden for eller uden for elevens normale undervisningstid efter elevens behov.
Artikel 15 Ved
optagelse af eleven i skolen træffer skolens leder efter en
vurdering af elevens behov og sproglige forudsætninger i samråd
med eleven og elevens forældre beslutning om, hvorvidt eleven
skal henvises til særligt tilrettelagt undervisning i dansk. Modersmålsundervisning Artikel 16 For elever, der hverken har
grønlandsk eller dansk som modersmål, kan der tilrettelægges
modersmålsundervisning. Formålet med
modersmålsundervisning er at sikre den enkelte elevs almene
sproglige udvikling. Undervisningen skal medvirke til, at eleven
tilegner sig grundlæggende sproglige færdigheder og sproglig
bevidsthed, som et udgangspunkt for sin videre udvikling af
viden og færdigheder i både modersmålet og grønlandsk samt andre
sprog. Omfanget af
modersmålsundervisningen fastsættes med udgangspunkt i den
enkelte elevs behov. Undervisningen skal tilrettelægges uden for elevens normale undervisningstid.
Artikel 20 Ved optagelse af eleven i folkeskolen træffer skolens leder efter en vurdering af elevens behov og sproglige forudsætninger i samråd med eleven og elevens forældre beslutning om, hvorvidt eleven skal tilbydes modersmålsundervisning. |
Article 6 Un enseignement
spécialement conçu
en groenlandais
est proposé aux
élèves de la 1re
à la 11e
année qui n’ont pas
le groenlandais
comme langue maternelle et qui ne maîtrisent pas cette langue
à un point tel qu’ils peuvent participer à un enseignement
régulier en
groenlandais
sans soutien particulier. L'objectif de
l'enseignement spécialement conçu
en groenlandais
est de permettre à l'élève d'acquérir des
compétences de
compréhension et d'usage du groenlandais parlé et écrit
afin qu'il puisse
participer à l'enseignement général de la langue groenlandaise
et à d'autres activités scolaires. L'enseignement est donné à l'intérieur ou à l'extérieur des heures normales d'enseignement de l'élève selon les besoins de ce dernier.
Chapitre III Article 11 Un
enseignement
danois
spécialement conçu est proposé aux élèves de la 1re
à la 9e
année dont le
danois est la langue
maternelle, y
compris aux élèves qui maîtrisent à la fois
le groenlandais et le danois à un niveau de langue maternelle.
L'objectif de l'enseignement spécialement conçu
en danois est
d'assurer le développement linguistique général de l'élève.
L'enseignement doit contribuer à l'acquisition par l'élève de
compétences
linguistiques de base et d'une conscience linguistique
comme point de
départ pour le développement ultérieur des connaissances et des
compétences
en danois et en groenlandais
ainsi que dans
d'autres langues. La
portée de l'enseignement
du danois
spécialement conçu est déterminée en fonction des besoins
individuels de chaque élève. L'enseignement est donné à l'intérieur ou à l'extérieur des heures normales d'enseignement de l'étudiant selon les besoins de ce dernier.
Article 15 Lors de l'admission d'un élève à l'école, le directeur de l'école, après avoir évalué les besoins et les capacités linguistiques de l'élève en consultation avec celui-ci et ses parents, décide s'il doit être orienté vers des cours de danois spécialement conçus. Chapitre IV Enseignement de la langue maternelle Article 16 Pour les élèves
dont la
langue maternelle n'est ni le groenlandais ni le danois,
un enseignement dans la langue maternelle peut être organisé. L’objectif de
l’enseignement de
la langue maternelle
est d’assurer le développement linguistique général de chaque
élève. L'enseignement doit contribuer à l'acquisition par
l'élève de compétences linguistiques de base et d'une conscience
linguistique, comme point de départ pour le développement
ultérieur des connaissances et des compétences
tant dans la langue maternelle qu'en groenlandais et dans
d'autres langues. La portée de l’enseignement en langue maternelle est déterminée en fonction des besoins individuels de chaque élève. Article 19 L'enseignement doit être organisé en dehors des heures normales d'enseignement de l'étudiant.
Article 20 Lors de l'admission d'un élève à l'école primaire, le directeur de l'école, après avoir évalué les besoins et les capacités linguistiques de l'élève en consultation avec celui-ci et ses parents, décide s'il doit bénéficier d'un enseignement dans sa langue maternelle. |
![]() |
Page précédente |