Constitution de la république d'Haïti

Konstitisyon Repiblik d'Ayiti

de 1987

La Constitution haïtienne a été publiée le 28 avril 1987 dans une version française et dans une version en créole dans Le Moniteur, mais les deux versions n'étaient pas présentées côte à côte. Le texte en français fut adopté le 10 mars 1987, tandis que le référendum constitutionnel du 29 mars 1987 l'a approuvé avec 99,81% des bulletins exprimés. Cette constitution est restée en vigueur, telle quelle, jusqu'à l'amendement du 9 mai 2011, qui est entré en vigueur le 14 mai 2011. Il faut être vigilant avec la version créole, car il existe différentes versions du texte dans cette langue sur la Toile, contrairement au français. Les extraits ci-dessus sont tirés du Moniteur.

Atik 5 [version créole officielle]

1) Sèl lang ki simante tout Ayisyen nèt ansanm, se kreyòl la.

2) Kreyòl ak Franse lang Ofisyèl Repiblik Ayiti.

Atik 24.2

Depi yo pa kenbe yon moun nan men, yo pa gen dwa arete li, ni mete li nan prizon. Fòk se yon manda moun ki plase pou sa a voye ba li.

Atik 24.3

Men sa manda-a dwe genyen pou yo ka egzekite li:

a) Fòk manda a di aklè, an kreyòl an franse, rezon pou arete moun nan osinon pou mete li nan prison, epi ki lwa ki pini sa yo repwoche li a.

Atik  40

Leta fèt pou li pran radyo, jounal, televizyon pou esplike popilasyon an, an kreyòl ak an franse, tout lwa, tout arete, tout dekrè, tout akò entènasyonal, tout trete, tout kovansyon ki konsènen lavi nasyon an. Sèl sa ki pa ladan li, se enfòmasyon ki kapab mete sekirite lavi nasyon an.

Atik 211

Konseèy inivèsite Leta Ayiti dwe bay Konsantman teknik li anvan Leta otorize moun louvri Inivèsite ak lekòl siperyé prive. Fòk se ayisyen plis ki gen kòb deyò nan sa epi fòk se yo menm plis tou ki pwofesè. Se sitou nan lang ofisyèl peyi a lekòl konsa fèt pou yo anseye.

Atik 213

Yo kreye Akademi Ayisyen. Li gen misyon pou li bay lang Kreyòl la jarèt pou li fikse epi pou li ba li tout mwayen lasyans pou li devlope nèmal.

Atik 213.1

Yo gen dwa Kreyé lòt Akadeni tou.

Atik 214

Moun ki gen tit manm Akademi yo, yo p'ap travay pou kòb, men pou lapatri.

Atik 214.1

Lalwa bay jan pou òrganize Akademi yo ak fason pou yo fè yo mache.

Article 5 [version française officielle]

1) Tous les Haïtiens sont unis par une langue commune: le créole. 

2) Le créole et le français sont les langues officielles de la République.

Article 24.2

L'arrestation et la détention, sauf en cas de flagrant délit, n'auront lieu que sur un mandat écrit d'un fonctionnaire légalement compétent. 

Article 24.3

Pour que ce mandat puisse être exécuté, il faut: 

a) Qu'il exprime formellement en créole et en français le ou les motifs de l'arrestation ou de la détention et la disposition de loi qui punit le fait imputé; 

Article 40

Obligation est faite à l'État de donner publicité par voie de presse parlée, écrite et télévisée, en langues créole et française aux lois, arrêtés, décrets, accords internationaux, traités, conventions, à tout ce qui touche la vie nationale, exception faite pour les informations relevant de la sécurité nationale. 

Article 211

L'autorisation de fonctionner des universités et des écoles supérieures privées est subordonnée à l'approbation technique du Conseil de l'Université d'État, à une participation majoritaire haïtienne au niveau du capital et du corps professoral ainsi qu'à l'obligation d'enseigner notamment en langue officielle du pays. 

Article 213

Une Académie haïtienne est instituée en vue de fixer la langue créole et de permettre son développement scientifique et harmonieux.

Article 213.1

D'autres académies peuvent être créées.

Article 214

Le titre de Membre de l'Académie est purement honorifique.

Article 214.1

La loi détermine le mode, l'organisation et le fonctionnement des académies.

Page précédente


 

Haïti


 

Accueil: aménagement linguistique dans le monde