|
Estonie
Loi sur les
écoles primaires 2010 |
L'article 125 de cette loi de 2010 abroge la Loi sur les écoles primaires et les écoles secondaires supérieures de 1993. Mot à mot, le titre en estonien ("Põhikooli ja gümnaasiumiseadus") signifie «loi» ("seadus") «école de base» ("põhikooli") et (ja) «gymnase» ("gümnaasium"), autrement dit "loi sur l'école de base (ou fondamentale) et sur les gymnases". En Estonie, comme dans d'autres pays, par exemple en Suisse, un «gymnase» est un établissement d'enseignement secondaire du deuxième cycle qui propose une formation en culture générale ou commerciale; en France, ce serait un lycée ou un collège. On peut donc traduire en français par «écoles primaires» et «écoles secondaires supérieures». Voir aussi le Programme national d'enseignement secondaire supérieur de 2011.
ATTENTION: cette loi de 2010 a été considérablement modifiée en 2022 par la Loi modifiant la Loi sur les écoles primaires et les établissements d’enseignement secondaire supérieur.
Põhikooli- ja gümnaasiumiseadus (2010) Artikkel 15. Riiklik õppekava 1) Riiklikes õppekavades esitatakse
õppe eesmärgid, oodatavad õpitulemused, hindamise tingimused ja kord
ning nõuded õppekeskkonnale, õppe ja kasvatuse korraldusele, kooli
lõpetamisele ja kooli õppekavale.
Artikkel 21. Õppekeel 1) Kooli või klassi õppekeeleks
loetakse keel, milles toimuv õpe moodustab vähemalt 60 protsenti
riiklikes õppekavades määratud väikseimast lubatud õppe koormusest.
Kui õpe ei toimu üheski keeles 60 protsendi ulatuses, loetakse õpe
kakskeelseks. Kakskeelse õppe puhul käsitatakse õppekeeltena kahte
keelt, milles toimub enamus õppest. 4) Koolis või klassis, kus õppekeel ei ole eesti keel, on eesti keele õpe 1. klassist alates kohustuslik. Kool tagab niisuguses koolis või klassis eesti keele õppe korraldamise tasemel, mis võimaldaks põhikooli lõpetajatel jätkata õpinguid eesti õppekeelega õppeasutuses. 5) Põhiharidust omandavatele õpilastele, kelle emakeel ei ole õppekeel või kes koduses suhtluses räägivad õppekeelest erinevat keelt, mis on vähemalt ühe vanema emakeel, korraldab kool keele- ja kultuuriõpet, kui seda soovivad vähemalt kümme sama emakeele või koduse suhtluskeelega õpilast. [...] Artikkel 31. Gümnaasiumi lõpetamine 5) Gümnaasiumi lõpetamiseks tuleb
sooritada riigieksamid eesti keeles või gümnaasiumi riiklikus
õppekavas sätestatud juhtudel eesti keeles teise keelena,
matemaatikas ja võõrkeeles. Riigieksam on sooritatud, kui saavutatud
on vähemalt üks protsent maksimaalsest tulemusest. Riigieksam on
sooritatud rahuldavalt, kui saavutatud on vähemalt 20 protsenti
maksimaalsest tulemusest.
Artikkel 46. Haridusliku erivajadusega õpilane 1) Haridusliku erivajadusega õpilane on õpilane, kelle andekus, õpiraskused, terviseseisund, puue, käitumis- ja tundeeluhäired, pikemaajaline õppest eemalviibimine või kooli õppekeele ebapiisav valdamine toob kaasa vajaduse teha muudatusi või kohandusi õppe sisus, õppeprotsessis, õppe kestuses, õppekoormuses, õppekeskkonnas (nagu õppevahendid, õpperuumid, suhtluskeel, sealhulgas viipekeel või muud alternatiivsed suhtlusvahendid, tugipersonal, spetsiaalse ettevalmistusega pedagoogid), taotletavates õpitulemustes või õpetaja poolt klassiga töötamiseks koostatud töökavas. |
Loi sur les écoles primaires et les gymnases (2010) Article 15 Programme national 1) Les programmes nationaux définissent les objectifs des études, les résultats d’apprentissage attendus, les conditions et la procédure d’évaluation et les exigences relatives à l’environnement des études, à l’organisation de celles-ci et de l’enseignement, à l’obtention du diplôme et au programme scolaire. 2) Le niveau de l’enseignement
primaire est fixé dans le
programme national des écoles primaires et pour les élèves qui suivent
des études simplifiées, d’adaptation et de maintien dans le programme
national simplifié pour les écoles primaires. Le niveau de
l’enseignement secondaire général est déterminé dans le programme
national des établissements d’enseignement secondaire supérieur. Le
programme national des écoles primaires, le programme national
simplifié des écoles primaires et le programme national des
établissements d’enseignement secondaire supérieur (ci-après
dénommés ensemble les programmes nationaux) sont déterminés par le gouvernement de la République.
Article 21 Langue d’enseignement 1) La langue d’enseignement d’une école
ou d’une classe est considérée comme la langue dans laquelle
l’enseignement se déroule et constitue au moins 60% de la charge
d’études minimale autorisée spécifiée dans les programmes nationaux.
Si 60% de l’enseignement n’est offert dans aucune langue,
l’enseignement est considéré bilingue. Dans le cas de
l’apprentissage bilingue, les deux langues dans lesquelles se
déroule la majeure partie de l’enseignement sont considérées comme
les langues d’enseignement. 4) Dans une école ou une classe où la langue d'enseignement n'est pas l'estonien, il est obligatoire d'enseigner l'estonien dès la première année. Dans une telle école ou une telle classe, l'école doit assurer l'organisation de l'enseignement de l'estonien à un niveau permettant aux diplômés de l'école primaire de poursuivre leurs études dans un établissement estonien d'enseignement moyen. 5) Toute école doit organiser un enseignement linguistique et culturel pour les élèves qui acquièrent une éducation primaire dont la langue maternelle n'est pas la langue d'enseignement ou qui communiquent à la maison dans une langue différente de la langue d'enseignement d'au moins l'un des parents, à la condition que dix élèves ou plus de la même langue maternelle ou avec la même langue de communication du foyer le demandent. [...] Article 31 Diplôme d’études secondaires 5) Pour obtenir un
diplôme d'études secondaires, les examens nationaux doivent être
passés en estonien ou, dans les cas spécifiés dans le programme
national du lycée, en estonien comme deuxième langue, en
mathématiques et dans une langue étrangère.
Tout examen national est considéré réussi si au moins un pour cent de la note
maximale a été obtenue.
Un examen national est réussi avec un résultat satisfaisant si au moins 20% de la note maximale a été obtenue.
Article 46 Élève ayant des besoins éducatifs spéciaux 1) Un élève ayant des besoins pédagogiques particuliers est un élève dont le talent, les difficultés d’apprentissage, l’état de santé, le handicap, les troubles du comportement et des émotions, l’absence prolongée des études ou la maîtrise insuffisante de la langue d’enseignement de l’école entraînent la nécessité d’apporter des modifications ou des ajustements au contenu de l’étude, au processus d’apprentissage, à la durée des études, à la charge des études, à l’environnement de l’apprentissage (tels que les aides à l’étude, les salles d’étude, la langue de communication, y compris la langue des signes ou d’autres moyens de communication alternatifs, le personnel de soutien, les enseignants spécialement formés), les résultats d’apprentissage demandés ou le plan de travail établi par l’enseignant pour travailler avec la classe. |
|