Moldavie

Constitution de 1994
Constituția din 1994

Articolul 10

Unitatea poporului şi dreptul la identitate

1) Statul are ca fundament unitatea poporului Republicii Moldova. Republica Moldova este patria comună şi indivizibilă a tuturor cetăţenilor
săi.

2) Statul recunoaşte şi garantează dreptul tuturor cetăţenilor la păstrarea, la dezvoltarea şi la exprimarea identităţii lor etnice, culturale, lingvistice şi religioase.

Articolul 13

Limba de stat, funcţionarea celorlalte limbi

1)
Limba de stat a Republicii Moldova este limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine.

2) Statul recunoaşte şi protejează dreptul la păstrarea, la dezvoltarea şi la funcţionarea limbii ruse şi a altor limbi vorbite pe teritoriul ţării.

3) Statul facilitează studierea limbilor de circulaţie internaţională.

4) Modul de funcţionare a limbilor pe teritoriul Republicii Moldova se stabileşte prin lege organică.

Articolul 16

Egalitatea

1) Respectarea şi ocrotirea persoanei constituie o îndatorire primordială a statului.

2) Toţi cetăţenii Republicii Moldova sunt egali în faţa legii şi a autorităţilor publice, fără deosebire de rasă, naţionalitate, origine etnică, limbă, religie, sex, opinie, apartenenţă politică, avere sau de origine socială.

Articolul 35

Dreptul la învăţătură

1) Dreptul la învăţătură este asigurat prin învățământul general obligatoriu, prin învățământul liceal şi prin cel profesional, prin învățământul superior, precum şi prin alte forme de instruire şi de perfecţionare.

2) Statul asigură, în condiţiile legii, dreptul de a alege limba de educare şi instruire a persoanelor.

3) Studierea limbii de stat se asigură în instituţiile de învățământ de toate gradele.

4) Învățământul de stat este gratuit.

5) Instituţiile de învățământ, inclusiv cele nestatale, se înfiinţează şi îşi desfăşoară activitatea în condiţiile legii.

6) Instituţiile de învățământ superior beneficiază de dreptul la autonomie.

7) Învățământul liceal, profesional şi cel Superior de stat este egal accesibil tuturor, pe bază de merit.

8) Statul asigură, în condiţiile legii, libertatea învățământului religios. Învățământul de stat este laic.

9) Dreptul prioritar de a alege sfera de instruire a copiilor revine părinţilor.

Articolul 78

Alegerea Preşedintelui

1) Preşedintele Republicii Moldova este ales prin vot universal, egal, direct, secret şi liber exprimat.

2) Poate fi ales Preşedinte al Republicii Moldova cetăţeanul cu drept de vot care are 40 de ani împliniţi, a locuit sau locuieşte permanent
pe teritoriul Republicii Moldova nu mai puţin de 10 ani şi posedă limba de stat.

Articolul 118

Limba de procedură şi dreptul la interpret

1) Procedura judiciară se desfăşoară în limba moldovenească.

2) Persoanele care nu posedă sau nu vorbesc limba moldovenească au dreptul de a lua cunoştinţă de toate actele şi lucrările dosarului, de a vorbi în instanţă prin interpret.

3) În condiţiile legii, procedura judiciară se poate efectua şi într-o limbă acceptabilă pentru majoritatea persoanelor care participă la proces.

Article 10

L'unité du peuple et le droit à l'identité

1) L'État est basé sur l'unité du peuple de la république de Moldavie. La république de Moldavie est la patrie commune et indivisible de tous ses citoyens.

2) L'État reconnaît et garantit le droit de tous les citoyens de préserver, de développer et d'exprimer leur identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse.

Article 13

La langue de l'État et le fonctionnement des autres langues

1)
La
langue officielle de la république de Moldavie est la langue moldave, fonctionnant sur la base de l'orthographe latine.

2) L'État reconnaît et protège le droit à la préservation, au développement et au fonctionnement de la langue russe et des autres langues parlées sur le territoire du pays.

3) L'État facilite l'étude des langues d'usage international.

4) Le mode de fonctionnement des langues sur le territoire de la république de Moldavie est déterminé par une loi organique.

Article 16

L'égalité

1) Le respect et la protection de la personne sont une obligation primordiale de l'État.

2) Tous les citoyens de la république de Moldavie sont égaux devant la loi et les autorités publiques, indépendamment de leur race, de leur nationalité, de leur origine ethnique, de leur langue, de leur religion, de leur sexe, de leur opinion, de leur affiliation politique, de leur richesse ou de leur origine sociale.

Article 35

Le droit à l'éducation

1) Le droit à l'éducation est assuré par l'enseignement général obligatoire, par l'enseignement secondaire et professionnel, par l’enseignement supérieur, ainsi que par d’autres formes d’instruction et de perfectionnement.

2) L'État garantit, conformément à la loi,
le droit de choisir la langue d'enseignement et de formation des individus.

3) L'
étude de la langue officielle est assurée dans les établissements d'enseignement à tous les niveaux.

4) L'enseignement public est gratuit.

5) Les établissements d'enseignement, y compris les établissements privés, sont constitués exercent leur activité dans les conditions fixées par la loi

6) Les établissements d'enseignement supérieur bénéficient du droit à l'autonomie.

7) L'enseignement secondaire, professionnel et supérieur public est également accessible à tous, selon les mérite de chacun.

8) L'État garantit, conformément à la loi, la liberté d'enseignement religieux. L'enseignement public est laïc.

9) Le droit prioritaire de choisir le domaine d’instruction de leurs enfants appartient aux parents.

Article 78

Élection du président

1) Le président de la république de Moldavie est élu au scrutin universel, égal, direct, secret et libre.

2) Le citoyen ayant le droit de vote qui a atteint l'âge de 40 ans, qui a vécu ou réside de façon permanente sur le territoire de la république de Moldavie pendant au moins dix ans et qui maîtrise la langue officielle peut être élu président de la république de Moldavie.

Article 118

Langue de procédure et droit à un interprète

1) La procédure judiciaire doit se dérouler en langue moldave.

2) Les justiciables qui ne maîtrisent pas ou ne parlent pas
la langue moldave ont le droit de prendre connaissance de tous les documents et travaux du dossier, de s'exprimer au tribunal par l'intermédiaire d'un interprète.

3) En vertu de la loi, la procédure judiciaire peut également se dérouler
dans une langue acceptée par la majorité des personnes participant au procès.

  Page précédente

Moldavie

Accueil: aménagement linguistique dans le monde