Zakon o
samoupravnih narodnih skupnostih
Ljubljana, dne 5. oktobra 1994.
I.
POGLAVJE
SPLOŠNI DOLOČBI
1. člen
Za uresničevanje
posebnih pravic, ki jih zagotavlja ustava
Republike Slovenije, za uveljavljanje svojih
potreb in interesov in za organizirano
sodelovanje pri javnih zadevah, ustanovijo
pripadniki italijanske in madžarske narodne
skupnosti na območjih, kjer. avtohtono živijo,
samoupravne narodne skupnosti.
2. člen
Samoupravne narodne
skupnosti so osebe javnega prava.
II.
POGLAVJE
NALOGE SAMOUPRAVNIH NARODNIH SKUPNOSTI
3. člen
Samoupravne narodne
skupnosti opravljajo naslednje naloge:
– v skladu z
ustavo in zakonom samostojno odločajo o vseh
vprašanjih iz svoje pristojnosti,
– v skladu z
zakonom dajejo soglasje k zadevam, ki se
nanašajo na varstvo posebnih pravic narodnih
skupnosti, o katerih odločajo skupaj z
organi samoupravnih lokalnih skupnosti,
– obravnavajo
in proučujejo vprašanja, ki zadevajo položaj
narodnih skupnosti, sprejemajo stališča in
dajejo predloge ter pobude pristojnim
organom,
– spodbujajo in
organizirajo dejavnosti, ki prispevajo k
ohranjanju narodne identitete pripadnikov
italijanske in madžarske narodne skupnosti.
4. člen
Samoupravne narodne
skupnosti uresničujejo naloge iz prejšnjega
člena s tem, da:
– spodbujajo in
organizirajo kulturne, raziskovalne,
informativne, založniške in gospodarske
dejavnosti za razvoj narodnih skupnosti,
– ustanavljajo
organizacije in javne zavode,
– spremljajo in
spodbujajo razvoj vzgoje in izobraževanja za
pripadnike narodnih skupnosti in v skladu z
zakonom sodelujejo pri načrtovanju in
organiziranju vzgojnoizobraževalnega dela in
pri pripravi vzgojno-izobraževalnih
programov,
– razvijajo
stike z matičnim narodom, pripadniki
narodnih skupnosti v drugih državah in z
mednarodnimi organizacijami,
– v skladu z
zakonom opravljajo naloge iz državne
pristojnosti,
– opravljajo
druge naloge v skladu s statutom.
5. člen
Samoupravne narodne
skupnosti sodelujejo s predstavniki narodnih
skupnosti,' izvoljenimi v organe samoupravnih
lokalnih skupnosti in državni zbor, z organi
samoupravnih lokalnih skupnosti in državnimi
organi.
III.
POGLAVJE
ORGANIZIRANOST
6. člen
Pripadniki italijanske
in madžarske narodne skupnosti, ki avtohtono
živijo na narodnostno mešanih območjih,
ustanovijo občinske samoupravne narodne
skupnosti.
7. člen
Najvišji organ
občinske samoupravne narodne skupnosti je svet
samoupravne narodne skupnosti, ki ga izvolijo
pripadniki narodne skupnosti na neposrednih
volitvah.
8. člen
1) Pravico voditi in biti voljen za člana sveta občinske
samoupravne narodne skupnosti imajo pripadniki
narodne skupnosti, ki imajo volilno pravico in
so evidentirani s posebnim občinskim volilnim
imenikom občanov, pripadnikov narodne skupnosti.
2) Volitve v svet občinske samoupravne narodne skupnosti se
opravijo praviloma hkrati ž volitvami v organe
samoupravnih lokalnih skupnosti. Pri tem se
smiselno uporabljajo določbe zakona o lokalnih
volitvah.
9. člen
1) Občinske samoupravne narodne skupnosti se povezujejo v
italijansko oziroma madžarsko samoupravno
narodno skupnost v Republiki Sloveniji.
2) Najvišji organ samoupravne narodne skupnosti je svet
samoupravne narodne skupnosti.
10. člen
Svet samoupravne
narodne skupnosti v okviru svojih pristojnosti:
– sprejema
statut in druge akte samoupravne narodne
skupnosti,
– sprejema
finančni načrt in zaključni račun,
– v skladu s
statutom voli delovna telesa in imenuje
funkcionarje samoupravne narodne skupnosti,
– opravlja druge naloge v skladu s statutom.
11. člen
1) S statutom
samoupravne narodne skupnosti se podrobneje
določijo naloge in pristojnosti samoupravne
narodne skupnosti, organiziranost, način
odločanja, način in oblike predstavljanja
samoupravne narodne skupnosti v Republiki
Sloveniji in način volitev v organe samoupravne
narodne skupnosti.
2) S
statutom se določijo tudi način in oblike
sodelovanja samoupravne narodne skupnosti z
organizacijami, društvi, združenji ali drugimi
oblikami dela, ki jih ustanavljajo pripadniki
narodne skupnosti za uresničevanje svojih
posebnih pravic.
IV.
POGLAVJE
RAZMERJE DO ORGANOV LOKALNIH
SAMOUPRAVNIH SKUPNOSTI
12. člen
1) Samoupravne
narodne skupnosti dajejo samoupravnim lokalnim
skupnostim predloge, pobude in mnenja o zadevah,
ki se nanašajo na položaj narodnih skupnosti in
ohranjanje značilnosti narodnostno mešanih
območij.
2) Organi
samoupravnih lokalnih skupnosti morajo
obravnavati pobude iz prejšnjega odstavka in se
do njih opredeliti.
13. člen
Predstavniki narodne
skupnosti, izvoljeni v svete samoupravnih
lokalnih skupnosti, morajo pred odločitvijo o
soglasju k zadevam, ki se nanašajo na posebne
pravice pripadnikov narodnih skupnosti,
pridobiti soglasje samoupravnih narodnih
skupnosti.
14. člen
Samoupravne lokalne
skupnosti morajo samoupravni narodni skupnosti
zagotoviti nujno potrebne prostore in druge
materialne možnosti za delo.
V.
POGLAVJE
RAZMERJE DO DRŽAVNIH ORGANOV
15. člen
1) Samoupravne
narodne skupnosti dajejo državnemu zboru, vladi
in drugim državnim organom predloge, pobude in
mnenja o vseh zadevah iz svoje pristojnosti.
2) Kadar
državni organi odločajo o zadevah, ki se
nanašajo na položaj pripadnikov narodnih
skupnosti, morajo predhodno pridobiti mnenje
samoupravnih narodnih skupnosti.
VI. POGLAVJE
STIKI
Z MATIČNIM NARODOM IN NARODNIMI SKUPNOSTMI V DRUGIH
DRŽAVAH
16. člen
Samoupravne narodne
skupnosti sodelujejo z matičnima narodoma in
njunima državama, s pripadniki narodnih
skupnosti v drugih državah in z, mednarodnimi
organizacijami.
17. člen
Pri pripravi
meddržavnih sporazumov, ki se nanašajo na
položaj narodnih skupnosti in varstvo njihovih
pravic, sodelujejo tudi predstavniki
samoupravnih narodnih skupnosti.
VII.
POGLAVJE
FINANCIRANJE
18. člen
1) Sredstva za
delovanje občinskih samoupravnih narodnih
skupnosti se zagotavljajo iz proračuna občine,
sredstva za delovanje italijanske oziroma
madžarske samoupravne narodne skupnosti v
Republiki Sloveniji pa iz proračuna Republike
Slovenije.
2) Sredstva
za delovanje organizacij in javnih zavodov, ki
delujejo za potrebe narodnih skupnosti in za
financiranje dejavnosti iz 16. člena, se v
skladu z zakonom zagotavljajo iz sredstev
samoupravnih lokalnih skupnosti, iz proračuna
Republike Slovenije in iz drugih virov.
VIII.
POGLAVJE
PREHODNI IN KONČNA DOLOČBA
19. člen
Sklep o razpisu prvih
volitev v svet občinske samoupravne narodne
skupnosti in sklep o številu članov sveta
sprejmejo dosedanje občinske samoupravne
skupnosti italijanske in madžarske narodnosti za
območje dosedanjih občin.
20. člen
Samoupravne narodne
skupnosti se organizirajo in prilagodijo svoje
delovanje določbam tega zakona najpozneje v
šestih mesecih po prvih volitvah v organe
samoupravnih lokalnih skupnosti.
21. člen
Ta zakon začne veljati
petnajsti dan po objavi v Uradnem listu
Republike Slovenije.
|
Loi sur les communautés nationales autonomes
Ljubljana, le 5 octobre 1994
CHAPITRE I
DISPOSITIONS FONDAMENTALES
Article 1er
Pour la mise en œuvre des droits spécifiques garantis par la Constitution
de la république de Slovénie pour la promotion de leurs besoins et
intérêts, et pour la participation organisée aux affaires publiques,
les membres des communautés nationales italienne et hongroise établissent, dans les
régions où résident des populations d'origine, des communautés autonomes
nationales.
Article 2
Les communautés autonomes nationales sont des personnes morales publiques.
CHAPITRE II
FONCTIONS DES COMMUNAUTÉS AUTONOMES
NATIONALES
Article 3
Les communautés autonomes nationales exercent les fonctions suivantes :
- conformément à la Constitution et
à la loi, elles décident,
par leur autonomie, de toute question relevant de leur compétence;
-
conformément à la loi, elles donnent leur consentement sur les questions
concernant la protection des droits spécifiques des communautés nationales;
les
décisions sont prises simultanément avec les instances des communautés autonomes
locales; - elles discutent et
explorent les questions concernant le statut des
communautés nationales, adoptent des positions et soumettent
des propositions et des initiatives aux autorités compétentes;
-
elles stimulent et organisent des activités contribuant à la préservation
de l'identité des membres des communautés nationales italienne et hongroise.
Article 4
Les communautés autonomes nationales exercent les fonctions
prévues à l'article précédent par :
- la promotion et l'organisation d'activités relatives à la culture,
à
la recherche, à l'information, à la publication et à l'économie, essentielles pour le
développement des communautés ethniques;
- l'établissement d'institutions
et d'organismes publics;
- la poursuite et la promotion
du développement de l'éducation et de la formation pour les
membres des communautés nationales et, conformément à loi, la participation
à la planification et à l'organisation des activités scolaires et à la préparation de
programmes pédagogiques;
- la promotion des liens avec leur
pays d'origine, les membres des
communautés nationales dans les autres États et les organismes
internationaux; - l'exercice de
fonctions relevant de la juridiction de l'État, conformément à la loi;
- l'accomplissement d'autres tâches prévues par
la loi.
Article 5
Les communautés nationales autonomes coopèrent avec les représentants des
communautés nationales élus au sein des instances des collectivités
autonomes locales et du Conseil national, avec les autorités des
gouvernements autonomes locaux et celles des pouvoirs publics.
CHAPITRE III
ORGANISATION
Article 6
Les membres des communautés nationales italienne et hongroise,
qui vivent de manière autochtone dans des zones ethniquement
mixtes, sont constitués par les communautés municipales
autonomes.
Article 7
L'instance la plus élevée de la communauté autonome municipale des communautés nationales est le
Conseil de la communauté autonome nationale, élu par les membres des communauté
nationales lors d'élections au suffrage direct.
Article 8
1) Le droit de voter et d'être élu comme membre du conseil d'une communauté
nationale autonome
municipale est réservé aux membres des communautés
nationales qui ont le droit de vote et qui sont enregistrés dans un registre
électoral spécial des électeurs membres d'une communauté
nationale.
2)
Les élections au Conseil de la communauté autonome nationale
ont lieu, en règle générale, simultanément avec les élections dans les
instances des communautés autonomes locales. De ce fait, les dispositions de la
Loi
sur des élections locales sont appliquées.
Article 9
1) Les communautés nationales autonomes municipales doivent intégrer les
communautés autonomes italienne et hongroise au sein de la république de
Slovénie.
2) L'instance la plus élevée de la communauté autonome nationale est le
Conseil de
la communauté nationale autonome.
Article 10
Le Conseil de la communauté nationale autonome exerce les fonctions suivantes
dans le champs de ses compétences :
- adopte les statuts et autres règlements de la
communauté nationale autonome;
- adopte le bilan financier et le rapport final,
- conformément à la loi, le Conseil élit les instances de travail et nomme les
élus des communautés nationales autonomes, et exerce les autres fonctions prévues par la loi.
Article 11
1)
Les statuts régissant les communautés nationales
doivent préciser les
fonctions et les
compétences de la communauté nationale autonome, son organisation, son mode de
processus décisionnel, ses moyens et ses formes de représentation de la
communauté nationale autonome au sein de la république de Slovénie et la
procédure d'élections dans les entités de la communauté nationale autonome.
2)
Les statuts déterminent les moyens et les formes de co-administration de la
communauté nationale autonome avec les organismes, les associations et les autres
formes d'activités prévues pour les membres des communautés nationales dans
la mise en œuvre de leurs droits particuliers.
CHAPITRE IV
RELATION ENTRE LES COMMUNAUTÉS NATIONALES
AUTONOMES
ET LES INSTANCES DES
COMMUNAUTÉS AUTONOMES LOCALES
Article 12
1) Les communautés nationales autonomes se soumettent aux propositions des
collectivités locales, aux propositions et avis sur les
questions relatives au statut des communautés nationales et à la conservation des
caractéristiques des zones ethniquement mixes.
2)
Les autorités des communautés autonomes locales sont dans l'obligation de
composer avec les
propositions visées au paragraphe précédent et de les identifier.
Article 13
Les représentants des communautés nationales, élus aux conseils des
collectivités locales, doivent obtenir préalablement le
consentement des communautés nationales autonomes avant de prendre des décisions sur
les questions relatives aux
droits particuliers des membres des communautés nationales.
Article 14
Les communautés nationales autonomes sont assurées d'obtenir les
installations nécessaires
et d'autres moyens indispensables pour leurs activités.
CHAPITRE
V
RELATIONS AVEC LES INSTANCES DE L'ÉTAT
Article 15
1) Les communautés nationales autonomes soumettent leurs propositions,
leurs suggestions et leurs avis sur toutes les questions dans leur champs de compétence au
Conseil national, au gouvernement et à d'autres instances de l'État.
2) Les instances de l'État sont dans l'obligation d'obtenir l'avis
préalable de la part des communautés
nationales autonomes sur les questions liées au statut des membres des
communautés nationales.
CHAPITRE
VI
CONTACTS AVEC LA NATION D'ORIGINE ET
LES COMMUNAUTÉS NATIONALES DES AUTRES
ÉTATS Article 16
Les communautés nationales autonomes coopèrent avec leurs nations
d'origine respectives
et leur État, avec les membres des communautés nationales dans
d'autres États et avec les organismes internationaux.
Article 17
Les membres des communautés nationales autonomes participent aux préparatifs
sur les conventions entre États, si elles concernent le statut des communautés
nationales et la
protection de leurs droits.
CHAPITRE
VII FINANCEMENT
Article 18
1) Le financement destiné aux activités des
communautés nationales autonomes est prévu par le budget local; le financement pour les
communautés italienne et hongroise est accordé par le budget de la
république de Slovénie.
2) Les moyens financiers destinés aux activités des organismes et
institutions publics répondant aux besoins des communautés ethniques
et au financement des activités prévues à l'article 16 sont fournis
par les communautés autonomes locales à partir du budget de la république de
Slovénie et d'autres sources, conformément à la loi.
CHAPITRE VIII
DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES
Article 19
La décision de convoquer les premières élections au Conseil de la
communauté nationale autonome municipale et la décision sur le nombre
des membres du conseil sont prises par la communauté autonome municipale
des nationalités italienne et hongroise pour la zone des municipalités
existantes à ce jour.
Article 20
Les communautés nationales autonomes organisent et adaptent leurs
activités aux dispositions de la présente loi dans un délai de six mois après les premières
élections dans les instances des communautés autonomes locales.
Article 21
La présente loi entre en vigueur le quinzième jour après sa publication dans
le Journal officiel de la république de Slovénie. |