Navarre |
NavarreLoi forale 18/1986 du 15 décembre sur le basque (1) Ley
Foral 18/1986, de 15 de diciembre,
del vascuence |
Cette version française a été traduite de l'espagnol (Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence) par Jacques Leclerc; elle n'a donc qu'une valeur informative.
L'adjectif espagnol «foral» a été conservé tel quel en français parce qu'il est difficile d'en trouver une traduction adéquate. Le terme foral signifie «relatif aux ''fueros''» (privilèges). À l'origine, le mot foral vient du latin foris signifiant «dehors» (ou «excepté», «hormis», «sauf») et désignait à l’origine les provinces basques bénéficiant au sein du royaume de Castille de certaines «exemptions» ou «privilèges». Ce terme est resté dans la dénomination officielle et reflète un certain attachement aux «franchises» du passé accordées à la Navarre par les souverains de Castille.
|